- 技術文書の和文英訳、英文和訳
-
- 最終更新日:2010/10/01
- 印刷用ページ
-
- 試訳および見積りも無料! 科学技術翻訳および産業技術翻訳
- 国際技術情報センター株式会社
- ● 技術文書の和文英訳
米国技術者や英国技術者がリライト(校正)したり、直接、英文に翻訳して、正確かつ分かりやすい英文にしております。
● 技術文書の英文和訳
マニュアルのように量が多い場合は、複数の翻訳者が必要です。その際、翻訳者により文体が異なりますので、1人の校正者(日本人技術者)が全体を見直しながら文体を統一しています。
【特長】
弊社では、電子回路関連、電気通信関連の産業技術翻訳、ソフトウェア関連の技術翻訳、ハードウェア関連の電子技術翻訳、取扱説明書、マニュアルなどの技術翻訳、研究論文関連の科学技術翻訳、PL訴訟資料関連の技術翻訳、農薬や医薬の毒性関連の技術翻訳に力を入れ、また電子回路、電気通信、データ処理方法、化学繊維製造方法、内燃機関製造方法、半導体製造装置、レーザ光応用装置などの米国特許明細書の科学技術翻訳(PCT国内特許明細書用)にも力を入れております。
農薬の申請業務に経験豊富な専門家を擁していますので、これらの翻訳や業務をお受けできます。
また、健康食品、つまり栄養補助食品資料の技術翻訳もお受けできます。
試訳および見積も無料でお受けしております。 -
技術文書の和文英訳、英文和訳 基本情報
● 技術文書の和文英訳
米国技術者や英国技術者がリライト(校正)したり、直接、英文に翻訳して、正確かつ分かりやすい英文にしております。
● 技術文書の英文和訳
マニュアルのように量が多い場合は、複数の翻訳者が必要です。その際、翻訳者により文体が異なりますので、1人の校正者(日本人技術者)が全体を見直しながら文体を統一しています。
【特長】
弊社では、電子回路関連、電気通信関連の産業技術翻訳、ソフトウェア関連の技術翻訳、ハードウェア関連の電子技術翻訳、取扱説明書、マニュアルなどの技術翻訳、研究論文関連の科学技術翻訳、PL訴訟資料関連の技術翻訳、農薬や医薬の毒性関連の技術翻訳に力を入れ、また電子回路、電気通信、データ処理方法、化学繊維製造方法、内燃機関製造方法、半導体製造装置、レーザ光応用装置などの米国特許明細書の科学技術翻訳(PCT国内特許明細書用)にも力を入れております。
農薬の申請業務に経験豊富な専門家を擁していますので、これらの翻訳や業務をお受けできます。
また、健康食品、つまり栄養補助食品資料の技術翻訳もお受けできます。
試訳および見積も無料でお受けしております。
| 価格 |
- |
|---|---|
| 価格帯 | その他 |
| 納期 | |
| 発売日 | 取扱い中 |
| 用途/実績例 | ◆詳細は資料請求からお問い合わせください◆ |
| よく使用される業種 | 産業用機械、民生用電気機器、電子部品・半導体、自動車・輸送機器、IT・情報通信、ソフトウェア、医薬品・バイオ、医療・福祉、教育・研究機関、官公庁、サービス業、その他 |
技術文書の和文英訳、英文和訳 取扱い会社
● 技術翻訳 特許明細書、論文、仕様書、契約書、および半導体、半導体試験装置、通信、携帯電話、暗号処理、CAD、コネクタ、CIM、測定器、計測、信号解析、宇宙、電磁波防止、PL、信号解析の技術資料やマニュアルなどの英文和訳、和文英訳を主として、韓国語、中国語、フランス語などの翻訳も行なっております。 ● 技術通訳 外国技術者との会合や外国技術者を訓練する際、弊社の米国技術者が英語で分かり易く説明します。
技術文書の和文英訳、英文和訳へのお問い合わせ
お問い合わせ内容をご記入ください。


























