• 新光電子-日亜化学工業株式会社の代理店30周年記念ページ公開 製品画像

    新光電子-日亜化学工業株式会社の代理店30周年記念ページ公開

    PR”光”を共に照らして30年

    当社は、日亜化学工業株式会社のLEDを販売して ちょうど30年の節目を迎える事となりました。 日亜化学工業株式会社の代理店30周年を記念したページを公開いたしました。 https://lp.shinkoh-elecs.jp/collaboration-30th-anniversary/...日亜化学工業が高輝度青色LEDという製品を発売して30年。 それとほぼ時を同じくして、当社は国内唯一の代理...

    • NALW009AL.jpg
    • display.png
    • NCSU434B.jpg

    メーカー・取り扱い企業: 新光電子株式会社

  • アルミ製 水冷ヒートシンク「YCシリーズ」 製品画像

    アルミ製 水冷ヒートシンク「YCシリーズ」

    PRアルミ型材により成形しているため、銅製と比べ3~4割の低コスト化を実現…

    電気、電子機器に使用されている半導体素子(トランジスタ、CPU、IGBT 等)は、 動作中に冷却を行わないと素子から発生する熱のため素子そのものを破壊する場合があります。 ヒートシンクは、この熱をすばやく移動させ冷却することにより素子の破壊を防ぐ電子部品のラジエーターです。 冷却方法は、発生する熱により生じる空気の対流を利用した自然冷却と、ファンにより空気を強制的に対流させたり、水などの冷却媒...

    メーカー・取り扱い企業: LSIクーラー株式会社

  • ケースクエアの技術翻訳サービス 製品画像

    ケースクエアの技術翻訳サービス

    私達は実績と経験に裏打ちされた高品質な翻訳を提供する、技術翻訳集団です…

    弊社の翻訳はお手軽な単価8円~、詳しくは翻訳料金ページへ 各種技術系資料ドキュメント、マニュアル、技術特許、特許明細書、取扱説明書、取扱書、取付説明書、医療機器、電気・電子機器、半導体、機械、仕様書、IT、ICT、ソフトウェア、コンピュータ、アプリ、ITツール、プログラム設計書、通信ネットワーク、テクニカルレポート、情報工学、工業用語、ECサイト、オンラインマニュアル、...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社ケースクエア

  • 技術翻訳株式会社 工業翻訳 製品画像

    技術翻訳株式会社 工業翻訳

    大型の海外進出プロジェクトのパートナーとして、高い評価を頂いています。

    技術翻訳株式会社では1967年の創業以来、各種の工業分野における翻訳の実績が豊富です。お客様の長期間に渡る、大型の海外進出プロジェクトのパートナーとして、高い評価を頂いています。主要対応分野は、プラント・エンジニアリング/環境機器・原子力発電/機械・機器/ガス・化学工業/鉄鋼・金属・非鉄金属 電子・電気/土木・建築/食品/通信・ネットワークなどとなっています。 詳しくはお問い合わせ、もしくはカ...

    メーカー・取り扱い企業: 技術翻訳株式会社

  • 株式会社アイコス 事業紹介 製品画像

    株式会社アイコス 事業紹介

    国際コミュニケーションにおける語学、人材サービス分野のプロフェッショナ…

    当社は、金融、IT、情報通信、法律、産業翻訳など様々な分野においての 多様な翻訳ニーズ(各種ドキュメント、各種言語、納期、分量)に 対応しております。 また、翻訳だけでなく、ローカリゼーション、テクニカルライティング、 印刷製本、Webデザイン/コーディング、マルチメディアオーサリングなどの 制作から物流にいたるまで、ワンストップサービスをご提供。 通訳サービスでは、各分野での...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社アイコス

  • サイエンス&テクノロジー株式会社 会社案内 製品画像

    サイエンス&テクノロジー株式会社 会社案内

    未来を創る、今必要な情報をあなたに。人と人、人と情報を繋ぐ架け橋になり…

    サイエンス&テクノロジー株式会社は、技術図書・一般図書の出版や 技術・研究者向け各種講習会の企画、開催、翻訳業務を行っている会社です。 工業材料、生産技術、エレクトロニクス、エネルギー、医薬品、化粧品などの 専門分野におけるセミナーを企画・開催しております。 また、セミナー事業と同様の分野を主対象とした専門書籍も出版しており、 企業や大学、各種研究機関の研究者を執筆陣に迎え、実務...

    メーカー・取り扱い企業: サイエンス&テクノロジー株式会社

  • TRADOSによる正確さと統一性をお約束 翻訳・ローカライズ 製品画像

    TRADOSによる正確さと統一性をお約束 翻訳・ローカライズ

    通常の翻訳では得られないユーザビリティ、TRADOSによる正確さと統一…

    まで、すべて各国向けに作り直す ○通常の翻訳では得られないユーザビリティを実現し、同時にTRADOSによる正確さと統一性をお約束 【その他の特長】 ○マニュアル、ヘルプローカライズ →電子機器、コンピューター、ソフトウェア、携帯電話などの取扱説明書 →動作確認やUI、グロッサリー(用語集)と一致するかどうかのチェック ○ソフトウエアローカライズ →製品開発・バージョンアップに伴う...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社フィンテックス

  • 『工業・IT・ソフトウェア向けの工業翻訳サービス』 製品画像

    『工業・IT・ソフトウェア向けの工業翻訳サービス』

    機械翻訳は不使用!作業工程で最も大切な翻訳は人間が行っています

    イニシエイト株式会社は、専門用語に詳しい工業技術翻訳会社です。 機械翻訳(システムによる自動翻訳)は一切使用していません。翻訳の 前工程と後工程を積極的にIT化しスピードアップと価格低減を行っています。 工業分野、およびITなどの工業関連分野全てに対応しており、業界ごと 分野ごとの専門用語を適切に使用いたします。また、工業が得意な翻訳者が 準備してお待ちしています。 【対応...

    メーカー・取り扱い企業: イニシエイト株式会社

  • 技術翻訳株式会社 産業翻訳 製品画像

    技術翻訳株式会社 産業翻訳

    大型の海外進出プロジェクトのパートナーとして、高い評価を頂いています。

    技術翻訳株式会社では1967年の創業以来、各種の産業分野における翻訳の実績が豊富です。お客様の長期間に渡る、大型の海外進出プロジェクトのパートナーとして、高い評価を頂いています。主要対応分野は、プラント・エンジニアリング/環境機器・原子力発電/機械・機器/ガス・化学工業/鉄鋼・金属・非鉄金属 電子・電気/土木・建築/食品/通信・ネットワークなどとなっています。 詳しくはお問い合わせ、もしくはカ...

    メーカー・取り扱い企業: 技術翻訳株式会社

1〜7 件 / 全 7 件
表示件数
45件
  • < 前へ
  • 1
  • 次へ >

※このキーワードに関連する製品情報が登録
された場合にメールでお知らせします。

  • icadtechnicalfair7th_1_pre2.jpg

PR