• 安心・安全な抗菌スプレー『AUSIRO(オウシロシリーズ)』 製品画像

    安心・安全な抗菌スプレー『AUSIRO(オウシロシリーズ)』

    PR6時間以上の抗菌作用が持続!ナノ粒子を用いた抗菌・抗ウイルス製品です!…

    『AUSIRO(オウシロシリーズ)』は、病原菌を自己融解へ導き、ウイルスを 不活性する機能を持った製品です。 人にやさしいく環境にも配慮した技術で菌やウイルスを未然に予防できます。 菌を殺す生物毒ではないため、人だけでなく、動物・植物・昆虫にも 作用せず生活環境に配慮。手のひら最長6時間以上、モノに対して 1週間以上の持続効果を有します。 無香料タイプや、微量のアルコール配合製...

    メーカー・取り扱い企業: 日立工油株式会社

  • 多機能ポータブル加工機『Fmax1500』 製品画像

    多機能ポータブル加工機『Fmax1500』

    PR配管・バルブ・フランジの現場補修・修繕用途に好適なポータブル加工機

    『Fmax1500』は、面削り、内面/外面 ベベル加工、同軸/螺旋形の円筒溝加工、溶接用の面取り、溶接エッジの準備加工に対応します。 配管、バルブ、フランジなどの加工または補修・修繕用途に合わせたカスタムが可能。 材質とサイズ、簡易的な図面があればオプション見積もり可能です。 【技術特性(抜粋)】 ■面削り加工径:400mm-1700mm ■溶接加工径:400mm-1700mm ...

    • 2019-09-13_10h44_38.png
    • 2019-09-13_10h44_46.png
    • 2019-09-13_10h45_10.png

    メーカー・取り扱い企業: 大陽工機株式会社 本社

  • 『FrameMaker⇒InDesign コンバートサービス』 製品画像

    『FrameMaker⇒InDesign コンバートサービス』

    「FrameMaker」データを「InDesign」データに変換された…

    当社では、コンバートツールを使用した、 FrameMakerデータ⇒InDesign データへの変換サービスを行っております。 【InDesignコンバートのメリット】 ◆業界主流ソフトのためユーザーが多く、 データの受け入れ先が広がる...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社NA-MU

  • サービス・ソリューション「ALAYA CATALOGUE 01」 製品画像

    サービス・ソリューション「ALAYA CATALOGUE 01」

    アラヤのサービス・ソリューションはすべてお客さまごとのオーダーメイドで…

    参考価格を 掲載しておりますので、納期やコストの予測を立てることができます。 ​​ 「ALAYA CATALOGUE 01」で課題解決の手がかりを見つけてください。 【掲載内容】 ■Part1 伝える視点 ■Part2 お困りごと解決 ■その他 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。...

    メーカー・取り扱い企業: アラヤ株式会社

  • 通訳機『Startalk(スタートーク)』 製品画像

    通訳機『Startalk(スタートーク)』

    世界53言語に対応!タガログ語の音声翻訳も可能です

    『Startalk(スタートーク)』は、世界53言語に対応しており、 普段の会話には不自由しない、手のひらサイズの通訳機です。 相手の霅葉を内蔵マイクで聞き取り、先進の翻訳エンジンで翻訳。 更に会...

    メーカー・取り扱い企業: ジーエム株式会社 本社

  • 英文校正・修正サービス/翻訳サービス『ASL翻訳サービス』 製品画像

    英文校正・修正サービス/翻訳サービス『ASL翻訳サービス』

    専門知識と経験のあるスタッフが翻訳!また、各分野の専門知識を持ったネイ…

    ASL翻訳サービス」は、論文等の形式と専門知識に精通した科学者が翻訳し、また、各分野の専門知識を持ったネイティブチェッカーがが校正を行います。 校正後も校正によって意味が変わったところ等を翻訳者が最終チェックします・ 【特長】 ■元の論文をさらに歯切れのよい、わかりやすくインパクトのある文章に翻訳 ■投稿するジャーナルのフォーマットに合せや校正も行う ■秘密厳守(ご希望であれば機密...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社アドバンスト・サイエンス・ラボラトリー 日本営業所

  • WEB翻訳サービス YAQS(ヤックス) 製品画像

    WEB翻訳サービス YAQS(ヤックス)

    最短10分!最安値1文字3円~!「品質・価格・スピード」3拍子揃った手…

    新サービス「YAQS(ヤックス)」は、WEBサイト上で依頼から納品まで完結するお手軽さながら、業界最高クラスの「低価格・短納期・高品質」を実現しました。 ■詳しくは、カタログダウンロードもしくはお問い合わせ下さい。 ...WIPジャパン社は、世界100ヵ国に拡がるファーストクラスの多言語/情報サービスで企業のグローバリゼーションを支援します。 【YAQS(ヤックス)の特徴】 ■品質 ...

    メーカー・取り扱い企業: WIPジャパン株式会社 東京本社

  • SDL Trados の導入サポート 製品画像

    SDL Trados の導入サポート

    SDL Trados の導入サポート

    回翻訳することで表現が変わったり、費用がかさんだりで困ることはありませんか? アラヤでは単に翻訳業務を受託するだけでなく、お客様の手元において翻訳資産を効率的に管理するために、 SDL Trados(翻訳メモリシステム)の導入をサポートいたします。 ...

    メーカー・取り扱い企業: アラヤ株式会社

  • AI搭載の自動翻訳ツール『MTrans Team』 製品画像

    AI搭載の自動翻訳ツール『MTrans Team』

    ファイルをドラッグ&ドロップするだけでword、excel、PDF等を…

    『MTrans Team』は、AI(機械学習)と翻訳メモリの融合により、使えば使うほど賢くなる、クラウドベースの自動翻訳ソフトです。 翻訳に使われる「時間」と「コスト」を大幅に削減。 外国語での情報発...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社ヒューマンサイエンス

  • TRADOS によるマニュアル翻訳 製品画像

    TRADOS によるマニュアル翻訳

    FrameMaker や HTML ファイルの翻訳は TRADOS で…

    FrameMaker と TRADOS のノウハウを組み合わせ、御社にとって最適なプランデザインを行います。必要な部分にのみ、投資することで得られる対費用効果をお試し下さい。 また弊社ではお取引頂くお客...

    メーカー・取り扱い企業: トライベクトル株式会社

  • TRADOSによる正確さと統一性をお約束 翻訳・ローカライズ 製品画像

    TRADOSによる正確さと統一性をお約束 翻訳・ローカライズ

    通常の翻訳では得られないユーザビリティ、TRADOSによる正確さと統一…

    同じマニュアルやユーザーインタフェイス(UI)でも、使われる国によって表現の方法が大きく違ってきます。単なる翻訳では差別表現が含まれてしまったりするため、用語集を用いての表記統一や、各国のネイティブスピーカーによるチェックを必ず実施し、本国で制作されたものに匹敵する品質を生み出します。フィンテックスでは、全体の構成や図のテイストまで、すべて各国向けに作り直すことで、通常の翻訳では得られないユーザビ...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社フィンテックス

  • 【資料】apriori NEWS vol.8 製品画像

    【資料】apriori NEWS vol.8

    アプリオリ×東大生協第一購買部!アプリオリの実績を掲載しています

    当資料は、アプリオリと東大生協第一購買部のクリエイティブな コラボレーションを紹介しています。 東大特集として公開セミナー案内フライヤーなどの「デザイン」をはじめ、 「WEB」や「翻訳」、「メディカルイラスト」の実績を多数掲載。 デザイン・翻訳なら当社にお任せください。 【掲載内容】 ■デザイン ■WEB ■翻訳 ■メディカルイラスト ※詳しくはPDF資料をご覧...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社アプリオリ

  • マニュアル翻訳専門サイト【ManuCom】 製品画像

    マニュアル翻訳専門サイト【ManuCom】

    マニュアル翻訳専門サイト【ManuCom】

    言葉の持つ力を最大限に引き出し、ワンランク上の質の高い翻訳で御社の販促活動に貢献します。 ■対応分野 *IT関連 ・通信/ネットワーク ・セキュリティ ・ストレージ *エレクトロニクス/メカトロニクス関連 ・電気、電子 ・設計、回路、機械 ・CAD、CAM、CAE、EDA *金融/経済/財務関連 ・J-SOX ・ISMS、CoBiT ■対応言語 ...

    メーカー・取り扱い企業: トライベクトル株式会社

  • 【受講料無料】AI活用のWEBセミナー開催!  製品画像

    【受講料無料】AI活用のWEBセミナー開催! 

    異常検知/予知保全対応の「AI開発ツール」と翻訳業務負担を劇的に改善す…

    械翻訳協会監事 2007年に設立したGMOスピード翻訳株式会社(東証1部上場GMOインターネットグループ)の代表取締役社長就任後、ロゼッタグループに移り、スピード翻訳株式会社代表取締役社長、Xtra代表取締役社長を経て現在に至る。 メディア取材実績としては通訳・翻訳ジャーナルや2012年(アルク)翻訳辞典、日経トレンディ(TRENDY)などがある。 ...

    メーカー・取り扱い企業: アプライド株式会社

  • 匠の翻訳 製品画像

    匠の翻訳

    会社案内やプレゼン資料に!原文のテーマに応じた、読みやすい翻訳文を提供…

    【対応バージョン(抜粋)】 ■Windows ・InDesign 1/2/CS/CS2/CS3/CS4/CS5/CS5.5/CS6 ・Illustrator 8/9/10/CS/CS2/CS3/CS4/CS5/CS6 ・FrameMaker 5/5.5/6/7/7.1/7.2/8/9/10/11/12/2015 ・MS-Office 2007...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社NA-MU

  • WEBセミナー開催! AI開発ツールとAI自動翻訳について解説 製品画像

    WEBセミナー開催! AI開発ツールとAI自動翻訳について解説

    クロスコンパスの木村真規子氏が、ツールでのAI生成の手順や解析事例ご紹…

    【講演概要】 クロスコンパスは製造業向けの異常検知/予知保全対応のAI開発ツールである「MANUFACIA」を昨年リリース致しました。AIの専門知識は必要なく、画面の操作に従うだけで誰でも簡単にAI生成が可能。生産現場でAI生成から精度向上まで完結できます。1台で画像/時系列/振動データに対応したAIを作成可能な「MANUFACIA」について、ツールを使用したAIモデルの作成から推論機器にデプロ...

    メーカー・取り扱い企業: アプライド株式会社

  • オンラインヘルプの多言語翻訳 製品画像

    オンラインヘルプの多言語翻訳

    オンラインヘルプの多言語翻訳

    WindowsやMacintosh向けの各種ソフトウェアのヘルプファイルを翻訳(ローカライズ)いたします。 ヘルプの形式はHTML Help(chm)でもウェブ閲覧型でも対応いたします。 ソフトウェアのUI文言のロ...

    メーカー・取り扱い企業: アラヤ株式会社

  • 取扱説明書(マニュアル)の多言語翻訳 製品画像

    取扱説明書(マニュアル)の多言語翻訳

    取扱説明書(マニュアル)の多言語翻訳

    テレビやデジカメ、携帯電話のような家電製品から、工作機械などの大型の業務用機器まであらゆる分野の取扱説明書に対応いたします。 アラヤの翻訳者は全員Tradosなどの翻訳メモリに対応しており、用語・表現の一貫性確保による品質の安定化や、既存翻訳の再利用による短納期化・コストダウンを実現できます。 【 特徴 】 ・プロジェクトを担当をする社員が...

    メーカー・取り扱い企業: アラヤ株式会社

  • 英文校正・翻訳 学術英語の総合サポート 製品画像

    英文校正・翻訳 学術英語の総合サポート

    グローバル・ネットワーク網で日本の研究者の英語論文を支えます。

    なかなかいません。 しかし、クリムゾンインタラクティブは、専門性に即した校正・翻訳ができるよう、自身も研究をきわめた一流の専門家を採用しています。 【ラインナップ】 ○英文校正・校閲 enago エナゴ ○日英翻訳・英日翻訳 ulatus ユレイタス ○英語テープ起こし voxtab ボックスタブ ○学術英語アカデミー 研究者向け学術英語セミナー 詳しくはお問い合わせ、また...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社クリムゾンインタラクティブ・ジャパン

  • オンラインヘルプの制作 製品画像

    オンラインヘルプの制作

    オンラインヘルプの制作

    WindowsやMacintosh向けの各種ソフトウェアのヘルプファイルを制作いたします。 DreamweiverやRoboHelp、MadCapなどのHTML/ヘルプ作成ツールを使用をして、ライターがHTMLのコー...

    メーカー・取り扱い企業: アラヤ株式会社

  • 技術分野向けの自動翻訳サービス『T-4OO』 製品画像

    技術分野向けの自動翻訳サービス『T-4OO』

    最大精度95%!プロ翻訳者に匹敵する自動翻訳サービス

    IT・化学などの専門分野データベースと、ユーザーごとの御社専用データベースを兼ね備えた、最新のAI自動翻訳です。 【翻訳例】 The GPS will provide the mobile application with locations of both the user and the restaurants and the distance between them, but i...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社ロゼッタ

  • 『翻訳/ネイティブチェック・エディット』ご依頼手順のご案内 製品画像

    『翻訳/ネイティブチェック・エディット』ご依頼手順のご案内

    翻訳及びネイティブチェック・エディットに関して、データの受け渡し手順・…

    ■ご検討になっている対象の、書類・プログラム・レター・資料などのデータを、 「toiawase@initiate-world.com」へお送りください。 ■データは出来るだけ元データ(加工しやすい状態のもの)をお送りください。 受信可能な容量は大きくしてあります。 ■...

    メーカー・取り扱い企業: イニシエイト株式会社

  • 技術にこだわる多言語ウェブサイト/ホームページ制作サービス 製品画像

    技術にこだわる多言語ウェブサイト/ホームページ制作サービス

    大切なホームページ、ウェブサイトだからまじめに製品の良さを伝えたい。国…

    世界のグローバル化にともない、多くの企業や公共機関、各種団体においてウェブサイトの国際化(Internationalization、I18N)がますます重要になってきています。 その一方で、多くの国際化サイトが問題を抱えています。背景には非効率な実装によるコストの増大があります。 国際化J...

    メーカー・取り扱い企業: 国際化JP株式会社

  • 翻訳サービス 製品画像

    翻訳サービス

    柔軟かつスピーディーに対応!特許・知財・法務以外にも様々な分野に対応し…

    株式会社インターブックスでは、『翻訳サービス』を行っております。 コーディネーターや翻訳者の密な連携により納品スピードにこだわった 対応をしています。細やかな要望や修正にも柔軟に対応することで 安心かつ適正な価格をお約束します。 当社の強みとする特許・知財・法務以外にも、金融・証券、工業技術、学術、 社会科学、さらにコミック、ゲームまで。 専門性が求められる領域においても ...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社インターブックス

  • WIPジャパン社 海外WEBマーケティング関連調査  製品画像

    WIPジャパン社 海外WEBマーケティング関連調査

    WIPジャパン社 海外WEBマーケティング関連調査

    提携・協力を得て、 北中南米・ヨーロッパ・アジア・パシフィック・中東・アフリカにわたる 世界計約 210カ国/地域でのモニター集客を実現、世界2,131万人向け オンラインリサーチ 『ResearchGlobal-Online』 (リサーチグローバル・オンライン)を可能にしました。 ■その他詳細については、カタログダウンロード  もしくはお問い合わせ下さい。 ...

    メーカー・取り扱い企業: WIPジャパン株式会社 東京本社

  • 多言語対応 翻訳サービス 製品画像

    多言語対応 翻訳サービス

    多言語対応 翻訳サービス

    NA-MU社ではWindows・Macintosh・UNIXの各種OSおよび各種対応ソフトを完備し、 ユーザーからのご依頼に対し、幅広く対応しています。 特に365日24時間対応可能な体制を生かした、 DTP業務以外の様々な...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社NA-MU

  • タイ語 技術翻訳 製品画像

    タイ語 技術翻訳

    タイ語 技術翻訳

    ジェスコーポレーションでは、業界最高レベルの優れたプロの技術翻訳者を 多数取り揃え、言語別、得意分野別に細かく分類登録しています。 また、翻訳後のチェック工程の緻密さと厳しさでは、他社の追随を許しません。 最高品質の技術翻訳をお望みであれば、ぜひ私たちジェスコーポレーションに ご相談ください。 【タイ語 翻訳料金表】(消費税別) ○日本語 ⇒ タイ語 ・難易度A⇒ 原文1文字 o...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社ジェスコーポレーション

  • 機械翻訳と人手翻訳を正しく使い分けるためのガイドブック 製品画像

    機械翻訳と人手翻訳を正しく使い分けるためのガイドブック

    翻訳を必要とするすべての人に変革を。翻訳サービスや活用事例をご紹介!

    翻訳、技術翻訳、機械翻訳など、様々な 翻訳サービスを提供しております。 当資料では、機械翻訳と人手翻訳を使い分けるために役立つ情報を 詳しくご紹介しております。 「6 Eyes Translation」をはじめとした各翻訳サービスの特長や、 翻訳サービスを活用し、コストを削減した事例なども掲載しております。 ぜひご活用ください。 【掲載内容(抜粋)】 ■情報セキュリテ...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社川村インターナショナル

  • 翻訳サービス 製品画像

    翻訳サービス

    英語ネイティブ翻訳者とチェッカーのコンビネーションによる翻訳サービスを…

     A→多 ■校正体制 ■機械チェック ■アフターケア ※詳しくはカタログをご覧頂くか、お気軽にお問い合わせ下さい。 マニュアル制作のトリセツを開設しています。 https://manual-torisetsu.com/...

    メーカー・取り扱い企業: 螢印刷株式会社 本社

  • 国内&海外向け『デザイン&印刷データ作成』 製品画像

    国内&海外向け『デザイン&印刷データ作成』

    国内&海外向け!各種PR資料、デザイン&製作、印刷製本まで可能

    容】 ■デザイン、DTP作業(indd, fm, pmd, fm, qx, など) ■カタログ、IR資料、リーフレット、CAD図面ファイル(dwg, dxf) ■印刷製本、印刷入稿PDF、flash paper、docuworks ■日本語DTPデータから…英語版及びその他外国語版への翻訳およびDTP ■英語版DTPデータから…日本語版及びその他外国語版への翻訳およびDTP ■外国語...

    メーカー・取り扱い企業: イニシエイト株式会社

  • 【90言語以上対応可能】翻訳サービス  製品画像

    【90言語以上対応可能】翻訳サービス 

    90言語以上の対応言語!専門分野ごとにネイティブ翻訳者を擁した充実の翻…

    ご提供します。 専門分野ごとにネイティブ翻訳者を擁した充実の翻訳体制。 国際的な翻訳協会(GALA/LISA)のQA 基準に基づくプルーフ基準で、 高品質な翻訳を実現しました。 Tradosや独自開発の翻訳支援ツールなどで翻訳データを蓄積、 訳語の統一や作業の効率化にもご対応いたします。 【特長】 ■90言語以上の対応言語 ■豊富な経験と専門知識をもつ翻訳者が多数登録...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社クレステック 本社浜松

  • WIPジャパン社 翻訳サービス【ソフトウェア・WEBローカリゼーション】  製品画像

    WIPジャパン社 翻訳サービス【ソフトウェア・WEBローカリゼーション】

    WEBサイトの技術翻訳代行します!

    WIPジャパン社は、コンピュータに関する多種システム (ソフトウエア、WEBなど)の日本語・外国語版作成にあたって 必要となる技術面での処理も含めた翻訳を提供しています。 ■ソフトウエアローカリゼーションとは コンテンツを含めたソフトウエアの日本語・外国語版作成についての説明です。 ■WEBローカリゼーションとは 技術処理を含めたWEBの日本語・外国語版作成についての説明です。...

    メーカー・取り扱い企業: WIPジャパン株式会社 東京本社

  • ベトナム語 技術翻訳 製品画像

    ベトナム語 技術翻訳

    ベトナム語の技術翻訳ならおまかせください。特にソフトウェア分野や鉄道交…

    <得意分野> コンピュータ: ソフトウェア、ハードウェア 鉄道交通システム: 車両システム、交通情報システム、鉄道用電力システムなど 特許明細書、各種契約書、その他。...【ベトナム語 翻訳料金表】(消費税別) ○日本語 ⇒ ベトナム語 ・難易度A⇒ 原文1文字 or原文1ワードあたりの単価 18円/文字〜 ・難易度B⇒ 原文1文字 or原文1ワードあたりの単価 14円/文字〜...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社ジェスコーポレーション

  • デザイン、印刷、通訳 製品画像

    デザイン、印刷、通訳

    デザイン、印刷、通訳

    デザインはA社、翻訳はB社、DTPはC社、印刷はD社・・・、こんなことありませんか? 品質、コスト、納期を考えると関連業務はなるべく集約した方が効率的です。 特に、カタログなどは使用する写真やコピーが制作・翻訳中に変わることは日常茶飯事ですが、 一社でまとめて管理することにより伝言ゲームによるミスや、納期遅れなどを防ぐことが可能です。 また、翻訳と通訳を同じ会社に依頼したい、という要望にも...

    メーカー・取り扱い企業: アラヤ株式会社

  • サービス『翻訳』 製品画像

    サービス『翻訳』

    精度の高い翻訳をご提供!専門性の高い知識と豊富な実績のあるスタッフが対…

    イナリサーチは、非臨床試験CROとしての創業40年の歴史の中で 数多くの翻訳文書をお客様のもとにお届けしてきました。 当社の翻訳部門は、非臨床試験受託ラボの中にあります。 GLP体制の職員として教育・研修を受けており、専門性の高い知識と 豊富な実績のあるスタッフが翻訳を担当いたします。 質が高く安定した翻訳力は定評を頂いております。 翻訳をご検討の件がございましたら、お気軽にご...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社イナリサーチ

  • ドキュメント・サービス マニュアル制作 製品画像

    ドキュメント・サービス マニュアル制作

    明確でわかりやすいマニュアルを制作・迅速で綿密な取材とご提案

    有限会社エスディエスでは、明確でわかりやすいマニュアルを制作いたします。頂いた資料を基に製作するだけでなく、綿密な取材も怠りません。お客様とのコミュニケーションを大切にし受身だけではなく、ご提案も欠かしません。PL法はもちろん、SEMIスタンダードやCEマーキング等、各種規格に適合するマニュアルを制作いたします。必要なマニュアルを決められた期日までに制作いたします。 詳しくはお問い合わせ、または...

    メーカー・取り扱い企業: 有限会社エスディエス

  • 【中国語】簡体字・繁体字も対応の翻訳サービス! 製品画像

    【中国語】簡体字・繁体字も対応の翻訳サービス!

    現地翻訳により高品質、更に短納期!多言語版のマニュアルを効率的に翻訳・…

    ィブスピーカーで、厳しい選考過程を通過した言語のプロ達) 欧州のインフォトランス株式会社の翻訳コーディネータが一元管理しております。 【特徴】 ○安定したレベルの高い翻訳品質管理 ○TradosとDTPソフトの連携 ○対応言語は40カ国以上 ※詳しくはカタログをダウンロードしてご覧いただくか、お気軽にお問合せください。...

    メーカー・取り扱い企業: インフォトランス株式会社

  • 安全評価サービス 製品画像

    安全評価サービス

    コンサルティング、試験など幅広く対応いたします

    【取扱品目】 ■欧州基準適合 CE Marking MD,LVD,EMC ■半導体製造装置安全適合 SEMI S2,S8,S6,S22,S23,S26,E33,E78,F47 ■北米向け安全評価・試験 NFPA79/70,UL508A...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社トキワン・プランニング

  • 技術翻訳株式会社 ホームページ英語翻訳 製品画像

    技術翻訳株式会社 ホームページ英語翻訳

    ホームページに特化した翻訳文書の制作、多言語ホームページにも対応

    技術翻訳株式会社では、ホームページに特化した翻訳文書の制作、多言語ホームページにも対応しています。既存のホームページを翻訳して、既存のフォームのままバイリンガルにすることはもちろん、ご希望に応じて英語版独自のホームページの制作、さらに日本語版も含めたリニューアルもお手伝いしています。最新のサーバ技術、検索エンジン対策なども万全です。 詳しくはお問い合わせ、もしくはカタログをご覧ください。......

    メーカー・取り扱い企業: 技術翻訳株式会社

  • 技術翻訳株式会社 特許翻訳 製品画像

    技術翻訳株式会社 特許翻訳

    各分野で、実務経験が豊富な特許専門翻訳者を、多数確保しています。

    技術翻訳株式会社では、1967年の創業以来、知的財産権に関する文書の翻訳を、事業のメインの柱としています。機械・電気機器・情報処理・バイオ・化学・医薬などの各分野で、実務経験が豊富な特許専門翻訳者を、多数確保しています。 詳しくはお問い合わせ、もしくはカタログをご覧ください。...【特徴】 ○営業担当が貴方の原稿を、入念にお見積りとプランを提案 ○お見積について、お客様よりご承諾を頂きました...

    メーカー・取り扱い企業: 技術翻訳株式会社

  • 集客フックのPUR製本カタログ・パンフレット制作 製品画像

    集客フックのPUR製本カタログ・パンフレット制作

    欲しい時が見たい時!『静』のカタログ・『動』のパンフレット

    ください。 ・紙の仕様や印刷色については自由に選択可能 ・耐水紙による耐水加工を施した製本も可能 ・背幅60ミリまで製本可能(紙の厚さによりページ数は異なります。) ・様々な入稿にも対応(Mac/Windows/Officeソフト/Adobe FrameMaker、Indesign) ・多言語翻訳可能 ・「製本だけ」、「印刷だけ」という部分工程であっても大歓迎です。 ※上記は一般例...

    メーカー・取り扱い企業: 東海電子印刷株式会社

  • ソフトウェアのUIローカライズ 製品画像

    ソフトウェアのUIローカライズ

    ソフトウェアのUIローカライズ

    たします。 【 特徴 】 ・ソフトウェアローカライズでの成否はデータの一元管理と仕様変更への対応によります。 業界標準であるローカライズツールのAlchemy CATALYSTやSDL Passoloにてプロジェクトの統合管理が可能です。 ・翻訳メモリの活用によりバージョン間の差分を自動検出して、旧版での翻訳済み文言の再利用によりコストダウンが実現できます。 ・日本語版や英語版のソ...

    メーカー・取り扱い企業: アラヤ株式会社

  • 製造業務向け「技術翻訳・マニュアル作成」サービス 製品画像

    製造業務向け「技術翻訳・マニュアル作成」サービス

    「分野」と「文字数」で概算出ます。翻訳&マニュアル作成サービス

    訳者の融合によるローカライズ(翻訳) ソフトウェア、マニュアル等のローカライズは、ただ翻訳すれば良いと言うものでは無いと弊社では考えております。ローカライズとは翻訳とDTPの融合、翻訳後のFrameMakerや InDesign、等のDTP作業を経て、商品または印刷物としてすぐ印刷出来る状態でお客様へお渡しすることが、ローカライズの全工程です。...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社インフォシード

  • 組み込みUIの英語化・ネイティブチェック 製品画像

    組み込みUIの英語化・ネイティブチェック

    組み込みUIの英語化・ネイティブチェック

    UI文言の多言語ローカライズの成功の秘訣は、明快で簡潔な英語UIの作成です。 単純に日本語を翻訳するだけでは、わかりずらい文言や狭い表示領域の制限による極端な省略形などとなり、他の言語へのローカライズの障害となります。 製品仕様を把握したネイティブによる分かる・伝わる英語を提供いたします。 【 特徴 】 ・狭い領域内に文字を確実に収めるために、領域溢れや改行処理をマクロなどにより機械的...

    メーカー・取り扱い企業: アラヤ株式会社

  • ロボット向け 多言語会話機能 製品画像

    ロボット向け 多言語会話機能

    多言語会話をロボットで実現!様々な用途で活躍します

    当社では、日英中韓、多言語の音声認識・機械翻訳・音声合成を実現する ロボット向けの多言語会話機能をご提供しております。 音声圧縮や発話区間検出等のロボットに必要な音声処理を標準搭載。 システムへの組み込みを迅速に行うことができます。 また、ロボットだけでなく訪日外国人サービスや業務システムにも適用可能です。 【特長】 ■ユーザの固有辞書により地域ならではの名称をカスタマイズ...

    メーカー・取り扱い企業: プロアクシアコンサルティング株式会社 東京オフィス

  • 【55言語を音声翻訳】さらに進化「ポケトークS」AI通訳機 製品画像

    【55言語を音声翻訳】さらに進化「ポケトークS」AI通訳機

    カメラ翻訳が付いたハイエンドモデル。55言語で音声・テキスト、20言語…

    間:約60時間  連続翻訳時間:約270分  充電時間:約105分  充電仕様 入力電圧:5V / 入力電流 2Aまで  内蔵eSIM :グローバル通信2年付  SIMカード スロット:nano-SIM...

    メーカー・取り扱い企業: センコー商事株式会社 本社

  • 貿易 コンサルティング事例「海外取引先とのメール連絡に問題が」 製品画像

    貿易 コンサルティング事例「海外取引先とのメール連絡に問題が」

    貿易 コンサルティング事例「海外取引先とのメール連絡に問題が」

    貿易取引の商流から物流までのあらゆるニーズをワンストップで解決いたします。 複雑・煩雑な貿易業務をアウトソースしませんか? 実際にあった、貿易でのコンサルティング事例を ご紹介します。 ■海外取引先とのメール連絡に問題のあったA社のケース 課題:翻訳はある程度できるが、貿易用語がわからないなど社内にリソースがいない コンサル内容:海外取引先へのメール連絡窓口業務を一手引受...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社プロアイズ

1〜45 件 / 全 79 件
表示件数
45件
  • 2020年6月2日サンコー株式会社修正2.jpg
  • 修正案.jpg

PR