メニュー

主語と動詞は文の要:技術英語・工業英語の基礎知識2

技術英語・工業英語の基礎知識

更新日:2018年10月30日(初回投稿)
著者:公益社団法人日本工業英語協会 専任講師 福田 尚代

前回は、技術英語の3つのC、Clear(明確)、Concise(簡潔)、Correct(正確)を解説しました。今回は、主語と動詞について説明します。文の要は主語です。日本語は主語を省略することが多いですが、英語は主語を明示しなければなりません。このとき、何を主語にするかをしっかり見極めることが大切です。主語を決めることで、動詞を能動態にするか受動態にするかが決まります。主語と動詞は、文を決定する最も大事な要素です。

今すぐ、技術資料をダウンロードする!(ログイン)

1. 主語を決める

技術英語で用いる主語は、大きく分けて3つあります。1つ目は人、2つ目は具体物、3つ目は抽象物です(図1)。何を主語にするかによって、文書のトーンが決まります。通常、最も伝えたいものを主語にします。それぞれ日本語と比較しながら、具体的に見ていきましょう。

図1:技術英語の主語

図1:技術英語の主語

・人が主語の場合

人を主語にするとき、メールなど個人間のやりとりでは、自分を示すIや会社や部署などを示すweを使います。相手や相手の会社はyouで示します。

御社に、新製品のご説明に伺いたく存じます。
I would like to visit you and introduce the latest model.

弊社は、新しいロボットアームについて研究中です。
We are investigating a new robot arm.

・具体物が主語の場合

技術的な内容の場合は、具体物を主語にすることが大半です。

GPSは、地球上のどこにいても簡単に使用することができます。
GPS can be used easily anywhere on the earth.
GPSを使用するのは人ですが、主語をGPSにすると、和文は能動態でも、英文は必然的に受動態になるので注意が必要です。

モーターは、電気の力を機械の力に変える。
The motor transforms electric power into mechanical power.
動作の主体が物であり、通常の技術系文書に多い表現です。

・抽象物が主語の場合

英語は主語に対する意味の制限がほとんどなく、抽象物を含むさまざまな主語が、自由に主語の位置に収まります。

テストプログラムを変更すると、作業スケジュールに影響を及ぼすだろう。
Changing the test program will affect the work schedule.
人の行為を動名詞で示しています。If we change the test program, it will affect the work schedule. と書くこともできますが、Changing the test program(プログラムを変更すること)が直接の原因となって結果を示すと表現することにより、意味が強くなります。技術文書でよく用いられる無生物主語の構文です。

この報告書は、データ入力の新しい方法について述べたものです。
This report describes a new method of entering the data.
報告書など、人の知的産物を表す主語に、直接行為を表す動詞(describe述べる、show示す、indicate示すなど)をつなげることも全く問題なく行われます。私たちの感覚では、In this report, I describe a new method of entering the data. あるいは、In this report, a new method of entering the data is described. とした方が自然ですが、例文のように言い切る方が簡潔で力強くなります。

2. 能動態・受動態のニュアンス

主語が決まれば、動詞を能動態にするか受動態にするかも必然的に決まります。英語は他動詞を用いたSVO(主語+動詞+目的語)の形式が原型なので、基本的にできるだけ能動態で書きます。能動態の方が動作の主体を明らかにすることができる上、より簡潔で明瞭な表現になるからです。ただし、目的語を強調する、客観的に記述する、自分や相手の非を控えめに表す、前の文とのつながりを考慮する場合は受動態にします(図2)。

図2:受動態にする場合

図2:受動態にする場合

・目的語を強調する

その事故は、金属疲労が原因である。
The accident was caused by metal fatigue.
Metal fatigue caused the accident.と同じで、accidentを強調したいと考える場合、受動態にします。

続きは、保管用PDFに掲載中。ぜひ、下記よりダウンロードして、ご覧ください。

3. 自動詞・他動詞のポイント

保管用PDFに掲載中。ぜひ、下記よりダウンロードして、ご覧ください。

参考文献:福田尚代、速効!英文ライティング、日本能率協会マネジメントセンター、2017年

速効!英文ライティング 英語は名詞と動詞が9割!
著者:福田尚代
出版社:日本能率協会マネジメントセンター
出版日:2017/07
Amazon
Yahoo!ショッピング
セブンネットショッピング
honto
  • 販促_無料出展
  • セミナー12月
  • 寄稿募集
  • 基礎知識一覧

ピックアップ記事

tags

  • 特集バナー1105_01
  • 特集バナー1105_02
  • 特集バナー1105_03
  • 特集バナー1105_04