- 製品・サービス
66件 - メーカー・取り扱い企業
企業
37件 - カタログ
13件
-
-
機械翻訳は不使用!作業工程で最も大切な翻訳は人間が行っています
イニシエイト株式会社は、専門用語に詳しい工業技術翻訳会社です。 機械翻訳(システムによる自動翻訳)は一切使用していません。翻訳の 前工程と後工程を積極的にIT化しスピードアップと価格低減を行っています。 工業分野、およびITなどの工業関連分野全てに対応しており、業界ごと 分野ごとの専門用語を適切に使用いたします。また、工業が得意な翻訳者が 準備してお待ちしています。 【対応...
メーカー・取り扱い企業: イニシエイト株式会社
-
-
米国産業機械用電気規格(NFPA79)日本語翻訳版発売中!サンプル版を…
2014年5月に、NFPA79:2015年版が、米国標準規格として承認されました。 その日本語翻訳版が、株式会社キューセスより2015年4月1日から発売しております。 ━第3章までを掲載したサンプル版が無料でダウンロードできます!━ 【製品情報】 ●製品版は全19章で構成されています。各章の項目については、サンプルをご覧ください。 ●販売価格:\29,800(税別) ★特別価格 ...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社キューセス
-
-
Speech Analytics Market
世界の音声分析市場規模は、2021年に18億米ドルに達しました。今後、IMARCグループは、2022年から2027年の間に22%の成長率(CAGR)を示し、2027年までに59億米ドルに達すると予想しています。COVID-19の不確実性を念頭に置き、我々は様々な最終使用産業に対するパンデミックの直接的および間接的な影響を継続的に追跡・評価しています。これらの洞察は、市場の主要な貢献者としてレポート...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社グローバルインフォメーション
-
-
クレストテクノロジーズのテクニカルコミュニケーション事業をご紹介
当社のテクニカルコミュニケーション事業では、産業用装置の 取扱説明書をはじめとする様々なドキュメントを制作・翻訳します。 30ヶ国言語を取り扱い、動画の作成・翻訳にも幅広く対応します。 また語学講習や通訳も行います。 【事業内容】 ■ドキュメントの企画制作や他言語翻訳 ※詳しくは、お気軽にお問い合わせ下さい。...※詳しくは、お気軽にお問い合わせ下さい。 ...
メーカー・取り扱い企業: クレストテクノロジーズ株式会社
-
-
Yano E plus 2018年11月 Home IoT 市場
定期刊行物「Yano E plus」の 2018年11月号です。
◆トピックス◆ 《注目市場フォーカス》 Home IoT 市場の動向 ~HEMS、ZEH からスマートハウスへ、Home IoT がもたらす住宅のデータネットワーク スマートハウスが注目されている。スマートハウスは日本語では“賢い住宅”と翻訳されることが多いが、「IT(Information Technology)を使って家庭内のエネルギー管理が最適化された住宅」と言うことになろう。 ...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社矢野経済研究所
-
-
小型高堅牢性、高トルクのギアードモータ。コア付ブラシモータ、コアレスブ…
高トルク、高い堅牢性のギアードモータ。 ブラシ付、ブラシレスモータとのコンビネーションにより幅広くご要求特性を満たします。 当社取扱いDCギアードモーターを量産製品にご採用頂けます企業様に翻訳サービスを無料提供致します。(※条件あり)貴社で作成される報告書等の作成、プレゼン資料作成やホームページ作成の翻訳を致します。詳細は当社ホームページをご覧下さい。 もちろん、これは高品質製品だから出来る...
メーカー・取り扱い企業: カズモモーションテック株式会社