有限会社エスディエス マニュアル 取扱説明書 翻訳

マニュアル 取扱説明書 翻訳

有限会社エスディエスでは、マニュアルを軸としたマルチパーパス構築のご提案を致します。
製造業者は、消費者(使用者)への教育啓蒙と情報の提供のために、明確でわかりやすいマニュアルを作成する責任があります。マニュアルは製品の一部であり、わかりにくいマニュアルは製品の欠陥とみなされます。
読みやすく、わかりやすいマニュアルは製造業者のサービス精神や顧客への気持ちに比例し、よいマニュアルは製造業者に品位・品格をもたらします。
ともするとマニュアルは経費と考えられているようですが、実は製造業者にとって責務なのです。
また商品にはセールスプロモートが必要です。カタログにCM、今日ではWebも重要なSPの要素ですし、それらを通じてCorporate Identityを表現することも不可欠です。
責任として作らなければならないマニュアルの予算の中に出来る限りSP製作コストを吸収する方法をご提案致します。

基本情報マニュアル 取扱説明書 翻訳

規格に適合したマニュアルを制作致します。
製造物責任(PL)法の施行以来、メーカーに求められる責任は大きくなる一方です。
その中でマニュアルの役割として、製品を安全に使用する方法や、製品の潜在的な危険性を警告することのみならず、人間工学的危険性の回避方法や環境保護に関する情報まで、その具体的な手順を示すことが求められています。
例えば半導体製造装置やFPD製造装置のマニュアルは、SEMIスタンダードやCEマーキングの規格に適合する必要があります。
有限会社エスディエスではSEMIスタンダード専用チェックシートを作成しました。
この専用チェックシートは、SEMIスタンダードの変更に伴い内容を更新し、絶えず最新の情報が盛り込まれます。
(有)エスディエスでは、専用チェックシートにより、マニュアルに記載すべき項目をスピーディーにピックアップし、その内容をイラストやライティングテクニックを駆使することにより、マニュアルに分かりやすく表現します。

価格情報 -
納期 お問い合わせください
用途/実績例 ・取扱説明書、安全マニュアル、サービスマニュアル、メンテナンスマニュアル
・プロモーションビデオ
・3Dアニメーション
・マニュアル等の翻訳(翻訳言語:日本語、英語、韓国語、中国語および欧州主要言語)
・印刷および製本

カタログマニュアル 取扱説明書 翻訳

取扱企業マニュアル 取扱説明書 翻訳

有限会社エスディエス

・マニュアル製作 ・プロモーションビデオ製作 ・Web製作 ・販売促進物製作および印刷 ・翻訳(翻訳言語:日本語、英語、韓国語、中国語および欧州主要言語)

マニュアル 取扱説明書 翻訳へのお問い合わせ

お問い合わせ内容をご記入ください。

至急度必須
ご要望必須

  • あと文字入力できます。

目的必須
添付資料
お問い合わせ内容

あと文字入力できます。

【ご利用上の注意】
お問い合わせフォームを利用した広告宣伝等の行為は利用規約により禁止しております。

はじめてイプロスをご利用の方 はじめてイプロスをご利用の方 すでに会員の方はこちら

イプロス会員(無料)になると、情報掲載の企業に直接お問い合わせすることができます。

※お問い合わせをすると、以下の出展者へ会員情報(会社名、部署名、所在地、氏名、TEL、FAX、メールアドレス)が通知されること、また以下の出展者からの電子メール広告を受信することに同意したこととなります。

有限会社エスディエス