• 3分で読める!工場向け暑さ対策ハンドブック【※無料進呈中】 製品画像

    3分で読める!工場向け暑さ対策ハンドブック【※無料進呈中】

    PR工場の暑熱対策の課題解決事例を掲載!

    『工場向け暑さ対策ハンドブック』は、夏場に対策が必要な工場の暑熱対策に役立つ、 当社の製品とその導入事例をご紹介した資料です。 【このような方におススメです】 ◆自社に合う暑さ対策がわからない ◆暑さ対策の製品が多くて、何が効果的かわからない 【掲載事例】 ◆金属加工工場(群馬県)  :屋上換気扇を導入し、工場内の気温が約6℃低下! ◆段ボール製造工場(滋賀県):気化放熱式涼風給気装置を導入し...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社鎌倉製作所

  • 自動による管外面磨き装置『スマートブラッシング』 製品画像

    自動による管外面磨き装置『スマートブラッシング』

    PR対応管サイズはOD38.1mm~76.2mm!当社の管外面磨き装置をご…

    当社の『スマートブラッシング』について、ご紹介いたします。 ボイラ火炉におけるスクリーン管や層内管などの外面に肉盛溶接を 施す場合に品質管理上、管表面の黒皮を除去する必要があります。 当社の管外面磨き装置は管を回転させながら移動させ、管に接触させた グラインダーを利用して、管表面を自動で磨くことができます。 【特長】 ■対応管サイズ:OD38.1mm~76.2mm(その他サ...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社ウェルディングアロイズ・ジャパン

  • 【WEBサイト多言語化支援ツール】AIシュリーマン 製品画像

    【WEBサイト多言語化支援ツール】AIシュリーマン

    圧倒的な翻訳支援であなたの自社サイトを多言語化する「AIシュリーマン」…

    ・多言語サイトのページ作成、翻訳、更新、運営のコストや手間を大幅削減。  → コスト、スピード、工数を1/30以下に削減せることも出来ます。 ・ページのソース内にスクリプトをを一行埋め込んで頂くだけ  → 即導入が可能です。 ・翻訳エンジンはDeepL + Google翻訳を組み合わせた独自の翻訳アルゴ...

    メーカー・取り扱い企業: WIPジャパン株式会社 東京本社

  • 韓国語学習ソフト Korean Writer7 製品画像

    韓国語学習ソフト Korean Writer7

    ”読む・書く・聴く・調べる”学習機能がオールインワン!

    うに組み合わせるだけ!楽しく簡単にハングルを入力できます。 4、NEW!韓国の顔文字を使ってみよう!記号、漢字も! →楽しい韓国の顔文字(120種)を収録!メールやチャットで、お友達をびっくりせてみては? 5、「名前をハングルで伝えたい!」多機能エディタなら →「自分の名前をハングルで伝えたい!」憧れのスターに、新しくできた韓国のお友達に・・・。 名前をカタカナで入力して、変換ボタ...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社高電社

  • 技術分野向けの自動翻訳サービス『T-4OO』 製品画像

    技術分野向けの自動翻訳サービス『T-4OO』

    最大精度95%!プロ翻訳者に匹敵する自動翻訳サービス

    ■技術分野に特化した、超高精度の自動翻訳サービス ・「最大精度95%=プロ翻訳者に匹敵する正確」で自動翻訳 ・機械・電気電子・特許・IT・化学・医学・金融・法務など、約2,000分野に対応 ・セキュアな環境で使えるオンラインサービス ・Officeファイル・PDF・Webページをレイア...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社ロゼッタ

  • 多言語翻訳放送システム『J-SERVER Guidance』 製品画像

    多言語翻訳放送システム『J-SERVER Guidance』

    構内放送に適したクリアな音質!様々利用シーンで活躍する多言語翻訳放送シ…

    サービスも別途ご用意しております。 【特長】 ■高精度の自動翻訳エンジン ■ネイティブレベルで高品質な音声 ■構内放送に適したクリアな音質 ■定型文で簡単にリアルタイム多言語放送 ■まざまな利用シーンで活躍 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下い。...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社高電社

  • 外国語WEBサイト制作 製品画像

    外国語WEBサイト制作

    WEBサイト全体を翻訳!HTMLタグの間に訳文を埋め込んでいくという煩…

    翻訳と HTML上書き手数料を含んだ料金をお知らせいたします。 お客様は、タグエディター上で原文と見比べながらHTMLタグの間に訳文を ひとつひとつ埋め込んでいくという煩わしい作業から解放れることに なります。 多言語ホームページなら、わたしたちにお任せくだい。 【特長】 ■大量の翻訳でも表記の統一ができる ■各種業界や企業特有の専門用語がばらつかない ■正確で...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社東海綜合翻訳センター

  • 翻訳サービス 製品画像

    翻訳サービス

    お客様のご事情に合わせた翻訳方法と納期をご提案いたします

    しております。 メール、商談、説明書、報告書、各種資料、紹介文、広告文などの一般文で、 主にスピードを優先し、内容把握・伝達が目的の場合は、ウエブでのご注文を。 一般分野でも、データ化れていない紙ベースの原稿や、10ページ以上に及ぶもの、 又は、専門分野(IT・ソフトウエア・電気・機械・法律・契約・化学・医療・ 会計・経営・経済などの分野)に関してはメールにてご相談いただけま...

    メーカー・取り扱い企業: ワールドアイ株式会社

  • 翻訳サービス 製品画像

    翻訳サービス

    言葉の壁を乗り越える!高すぎず、安すぎず、プロの翻訳をお客様へお届けし…

    当社では、少しでも多くのお客様に信頼れる翻訳会社として、 値段より品質重視の翻訳をご提供する『翻訳サービス』を行っています。 翻訳文章をより高品質なものへと仕上げるために、担当翻訳者が翻訳完了後、 第一回目の見直しをいたしま...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社ノーパット

  • オンラインでの同時通訳・逐次通訳サービス 製品画像

    オンラインでの同時通訳・逐次通訳サービス

    ~開発・製造部門での会議なら、Ks技術通訳チームにお任せ~

    技術分野の通訳はお任せくだい 【方法】 オンラインでの通訳(通常の対面通訳も可) 【K'sのオンライン通訳のポイント】  ✓ クオリティの高・専門分野を持つ豊富な実績  ✓ ITツールの使い方も説明します ...

    メーカー・取り扱い企業: K'sインターナショナル株式会社

  • 翻訳管理ツール『GlobalLink Connect』 製品画像

    翻訳管理ツール『GlobalLink Connect』

    CMS、ECサイト、データベースの連携が可能!Webサイトの多言語化を…

    管理ツールです。 手作業によるファイルのエクスポートやコピー&ペーストが不要になり、 各言語の翻訳者やお客様担当者による翻訳の承認はGlobalLink内のワーク フローを通して統一・管理れるので、効率的な翻訳ワークフローを実現。 また、お客様の要件に合わせてモジュールを組み合わせてお使いいただけます。 ご用命の際は、お気軽にお問い合わせくだい。 【機能】 ■Web...

    メーカー・取り扱い企業: トランスパーフェクト・ジャパン合同会社

  • 多言語での翻訳業務 製品画像

    多言語での翻訳業務

    「モノ」「コト」を伝えることは難しい。国や言葉を超えて本質を伝えるホー…

    当社では、現状のサイトを活用したテストマーケティングにより、ターゲットと するべき言語や国の調査と現状分析から、一緒に好適なホームページ作りの お手伝いをせて頂く『多言語での翻訳業務』を行っています。 特殊な言語は、その国の翻訳会社と連携をとって対応。 ホームページ制作後の集客や周知に関してもお任せくだい。 【特長】 ■安心の人力翻...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社ノーパット

  • 技術専門文書の英文チェックサービス 製品画像

    技術専門文書の英文チェックサービス

    〜専門英語ネイティブ校閲者による技術文書のクオリティアップ〜

    英語で執筆れた仕様書・マニュアル・論文・プレゼンテーション原稿・契約書・ビジネス文書などをチェックし、添削・修正を行います。専門分野を熟知した英語ネイティブ校閲者の目を通すことにより、英語のクォリティを広く一...

    メーカー・取り扱い企業: アラヤ株式会社

  • ウェブサイトの中国語化 製品画像

    ウェブサイトの中国語化

    ウェブサイトの中国語化

    アラヤが発行する中国人読者38万人の「東京流行通信」への記事掲載や広告と、コンテンツ連動せることも可能です。 また、中国の雑誌、業界紙、ウェブへの記事広告の仲介も致します。...

    メーカー・取り扱い企業: アラヤ株式会社

  • 専門業種向け多言語翻訳 製品画像

    専門業種向け多言語翻訳

    業種に特化した翻訳者を採用し正確に解釈!40以上の言語にローカライズ対…

    。 技術翻訳は技術的かつ科学的テーマを取り扱うため、対象言語の適切な能力だけではなく、深い業界知識も必要です。これらはマーケティング、ソフトウェアローカライゼーション、知的財産保護、市場参入など、まざまな分野に活用れます。 当社は言語的および技術的なニーズが存在する分野に翻訳ソリューションを提供いたします。業種に特化した翻訳者を採用し、ソース資料に対して技術的かつ論理的に正確な解釈を行い...

    メーカー・取り扱い企業: YAMAGATA株式会社

  • 医薬翻訳サービス 製品画像

    医薬翻訳サービス

    スムーズで効率的な翻訳作業を行います

    稿を適任者に割り当てることが可能です。 また、翻訳者による翻訳後は、当社QCスタッフが品質を保証するために、 訳文の厳重な品質チェックを行っております。 なお、弊社案内の印刷物を必要とれるお客様には郵送いたします。 ご要望の際はお気軽に、お問い合わせくだい。 【主な翻訳文書】 ■治験実施計画書 ■治験薬概要書 ■治験総括報告書 など ※詳しくはPDFをダウン...

    メーカー・取り扱い企業: メディカリンガル株式会社

  • AI翻訳ツール『1paper』 製品画像

    AI翻訳ツール『1paper』

    英語論文を自然な日本語に一瞬で翻訳するwebサービス!

    崩れなく自然な日本語に翻訳し、 専門分野の技術開発に集中できる環境づくりをお手伝いするAI翻訳ツールです。 成果をアウトプットして理解度アップやチームでナレッジを共有・蓄積するなど 効率化れて生まれた時間を有効にご活用いただけます。 【メリット】 ■図・数式・テーブル・段組の崩れなし ■機械学習により文脈を理解し自然な日本語に ■Word出力に対応 ■論文1本を平均1分...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社Feynma Technology

  • チャット通訳サービス 製品画像

    チャット通訳サービス

    企業対企業の取引になくてはならないチャットツールです!

    通訳サービス』を提供しております。 呼び出す必要はなく、ただチャットを続けるだけ。365日いつでも対応できます。 人が介在して通訳することで、意思疎通がスムーズになり、信頼関係が 醸成れるため、取引が成立しやすくなります。 「WeChatの自動翻訳でやり取りしているが、精度が低くてあてにならない」、 「誤解が続いて、不信感が募り、取引が進まない」などといったお悩みを お...

    メーカー・取り扱い企業: ワールドアイ株式会社

  • WEB翻訳サービス YAQS(ヤックス) 製品画像

    WEB翻訳サービス YAQS(ヤックス)

    最短10分!最安値1文字3円~!「品質・価格・スピード」3拍子揃った手…

    新サービス「YAQS(ヤックス)」は、WEBサイト上で依頼から納品まで完結するお手軽ながら、業界最高クラスの「低価格・短納期・高品質」を実現しました。 ■詳しくは、カタログダウンロードもしくはお問い合わせ下い。 ...

    メーカー・取り扱い企業: WIPジャパン株式会社 東京本社

  • 「完成図書」の翻訳サービス 製品画像

    「完成図書」の翻訳サービス

    機械・設備の「完成図書」の翻訳サービス!紙やPDFからでも対応可能。リ…

    です。 イニシエイトでは、完成図書の翻訳も対応しております。 実績も豊富です。 「紙の資料しかない!」「文字データを保存していない!」という場合でも、 紙書類やスキャンPDFから翻訳せて頂きますので、ご安心下い。 (※元文書のテキストデータも、モノにより提供可能) 【下記のサポートが可能】 ・図面CADデータにも対応(dwg、dxfファイル) ・原文自体の修正ア...

    メーカー・取り扱い企業: イニシエイト株式会社

  • 翻訳・印刷のワンストップサービス 製品画像

    翻訳・印刷のワンストップサービス

    データ適合に関するトラブルの心配がなく、無駄なコストを削減!

    当社では、お客様より翻訳のご依頼があれば、「自社だけで翻訳・デザイン 制作~印刷・製本」を文字通り「ワンストップ」で行えるサービスをご提供 しております。 窓口が1本化れることで、翻訳会社と印刷会社の間のデータ適合に関する トラブルの心配がなく、翻訳完了後から印刷までの流れをスムーズに進める ことが可能です。 【特長】 ■専門分野に応じたネイティブな翻...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社ハマナ

  • 翻訳・通訳サービス 製品画像

    翻訳・通訳サービス

    日本とアメリカに拠点を持ち、日本語⇔英語の翻訳と通訳を専門に行います

    では、自動車開発に関わるエンジニア集団である当社ならではの 専門知識を基に、高品質な翻訳・通訳サービスをご提供いたします。 当社翻訳チームは、日本語・英語それぞれのネイティブを中心に 構成れているため、自然な訳文の作成が可能です。 ご要望の際はお気軽に、お問い合わせくだい。 【サービス内容】 ■翻訳サービス  ・自動車・IT・出版・一般教育・特許の分野において、造詣の深...

    メーカー・取り扱い企業: GokenNIHON株式会社

  • コンピュータシステム『Talkman(R)』 製品画像

    コンピュータシステム『Talkman(R)』

    ホストコンピュータの耳と口の役目を果たします

    るコンピュータシステムです。 ホストコンピュータから送られてくるテキストデータを音声に変換して、 その音声をヘッドセットから出力することができます。 また、ヘッドセット・マイクから入力れた音声を、テキストデータに 変換して、ホストコンピュータに送信することが可能です。 【特長】 ■Bluetooth(R)を標準装備 ■応答言語は各国言語に対応 ■高パフォーマンス「ス...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社ケイ・アイ・エス・エス

  • 翻訳サービス『WEB-Transer@ホームページ』 製品画像

    翻訳サービス『WEB-Transer@ホームページ』

    ホームページを自動で!英語・中国語・韓国語・欧州語・アジア言語へ翻訳

    『WEB-Transer@ホームページ』は、ボタンひとつで精度の高い 多言語ホームページを提供するサービスです。 固定の翻訳URL(サブドメイン)が検索エンジンにINDEXれ、 SEO効果により翻訳ページのアクセス向上が可能。 また、中国への情報配信を強化した「WEB-Transer@ホームページダイレクト」も ご用意しております。 【特長】 ■定額...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社クロスランゲージ

  • 同時翻訳機能付きオンライン会議システム『RemoSpace』 製品画像

    同時翻訳機能付きオンライン会議システム『RemoSpace』

    オンライン会議の音声を同時翻訳し、その場ですべての方と意思疎通が可能に…

    e(リモスペース)』は、オンライン上で最大10人と母国語で意思疎通を 行うことができる同時翻訳機能付きオンライン会議システムです。 会議中話した音声をテキスト化して画面に表示。 テキスト化れたものは後でダウンロードが可能です。 また、従来の都度ボタンを押して翻訳などの手間がなく、同時翻訳により 外国人との会話がよりスムーズに行えます 。 【特長】 ■同時翻訳 ■音声...

    メーカー・取り扱い企業: RemoSpace株式会社

  • 顧客別機械翻訳エンジン『idiomaNMT』 製品画像

    顧客別機械翻訳エンジン『idiomaNMT』

    より自然な翻訳とポストエディット時の負担を軽く!お持ちのTMがあればN…

    だくTMデータの内容によっては、同じ分野のリソース量を 増やすことが可能。 また、外部のMTエンジンへの接続は一切ありません。貴社専用エンジンを 利用するので、翻訳結果は外部へ漏洩せず保護れます。 【特長】 ■お持ちのTMがあればNMTエンジンのカスタムトレーニングを実施 ■外部のMTエンジンを一切使用していない ■ご提供いただくTMデータの内容によっては、同じ分野のリソ...

    メーカー・取り扱い企業: イディオマ株式会社

  • 音声自動翻訳『オンヤク』 製品画像

    音声自動翻訳『オンヤク』

    会議の効率化・コスト削減が可能!会議の音声をリアルタイムで文字起こし&…

    『オンヤク』は、自動文字起こしで議事録作成の効率化が できる製品です。 自動で翻訳がれるので、慣れない外国語でも会議内容を 理解することが可能。 また、専門用語や社内用語を登録可能で、音声認識の誤認識が減り、 スムーズなやり取りができます。 【特長】 ■自動文字起...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社ロゼッタ

  • マニュアル制作・技術翻訳【※無料見積り実施中】 製品画像

    マニュアル制作・技術翻訳【※無料見積り実施中】

    自社製品のこと、分かりやすく伝えていますか?

    に伝えるか、その方法に頭を悩ませています。 こういったマニュアルを制作するという面倒なプロセスは、多くの企業の販売促進の重荷となっています。 YAMAGATAは、Fortune500にランキングれる企業の、様々なドキュメント制作の実績があり、特にマニュアル制作、技術翻訳においては豊富な経験を持っています。 ※お客様のご要望に合わせたマニュアルの制作、製造をお約束いたします。 詳しく...

    メーカー・取り扱い企業: YAMAGATA株式会社

  • グラント申請書 英文校正サービス 製品画像

    グラント申請書 英文校正サービス

    エディテージの校正者はあなたの研究の価値が正しく伝わるよう、申請書を編…

    【特徴】 ○お客様の申請書を明確なものに仕上げる ○間違えやすい文法や句読点、トーンや言い回しなどの問題をすべて修正 ○明確かつ間違いない英語によって情報が表現れていることを保証 ●その他機能や詳細についてはお問い合わせくだい。...

    メーカー・取り扱い企業: カクタス・コミュニケーションズ株式会社

  • イニシエイトの翻訳サービス『ユーザーレビュー集』無料進呈! 製品画像

    イニシエイトの翻訳サービス『ユーザーレビュー集』無料進呈!

    専門用語や技術理解の高や、翻訳原本自体へのアドバイスも高評価!工業・…

    ※詳細は直接お問い合わせくだい。...

    メーカー・取り扱い企業: イニシエイト株式会社

  • 海外向けSNS代行業務 製品画像

    海外向けSNS代行業務

    海外に向けて発信をしたいけれども英語での投稿にお困りの方に!SNS代行…

    ンチェスターマネジメント株式会社では、英語版のSNSの運営を代行致します。 一回の投稿に付き日本語100字までの原稿と写真を送付して頂きますと、 毎日こちらで英語に訳してお写真とご一緒に更新せて頂きます。 海外に向けて発信をしたいけれども英語での投稿にお困りの方ぜひご相談くだい。 【特長】 ■英語版のSNSの運営を代行 ■毎日1回更新(土・日・祝除く) ■一回の投稿...

    メーカー・取り扱い企業: ランチェスターマネジメント株式会社

  • 韓国語 技術翻訳 製品画像

    韓国語 技術翻訳

    技術に精通した真のプロフェッショナルが翻訳いたします。

    ジェスコーポレーションは、各専門分野に精通した韓国語ネイティブの翻訳者を厳格な基準で選別しています。どの翻訳者も高度な語学力、深い専門知識、豊かな表現力を備え、かつ、緻密な仕事を丁寧に行う誠実と納期厳守の責任感をあわせ持っています。これらの全ての条件を満たす翻訳者だけが、「真のプロフェッショナル」だと固く信じているからです。 ...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社ジェスコーポレーション

91〜120 件 / 全 175 件
表示件数
30件
  • ipros_bana_提出.jpg
  • IPROS12974597166697767058 (1).jpg

PR