• 非接触心拍・呼吸センサー『miRadar 8 Handy』 製品画像

    非接触心拍・呼吸センサー『miRadar 8 Handy』

    PR手のひらサイズですぐに利用OK!日々の健康状態を監視する必要がある介護…

    『miRadar 8 Handy』は、単体動作が可能なディスプレイ付きの バイタルセンサーです。 122×78×43mmの手のひらサイズ。対象者のバイタル情報(心拍・呼吸・体動)をリアルタイムに計測しグラフ表示します。 日々の健康状態を監視する必要がある介護・看護用途のほか、 ウェルネス・フィットネスなどにおける体の状態チェックにご活用ください。 【特長】 ■単体動作可能 ...

    • Handy折りたたみイプロス.jpg
    • Handy開きイプロス.jpg

    メーカー・取り扱い企業: サクラテック株式会社

  • ペーパーレス化システム導入のメリット・デメリットとは【資料進呈】 製品画像

    ペーパーレス化システム導入のメリット・デメリットとは【資料進呈】

    PRペーパーレス化することでコスト削減?何が改善されるのか、どんな方法があ…

    ペーパーレス化が進む背景について解説します。 システムやツールの準備など、事前に必要な作業も見てみましょう。 ペーパーレス化は業務の効率化や、オフィスの省スペース化など 様々なメリットがあります。ペーパーレス化のメリットとデメリットも チェックしてみてください。 【概要】 ■1.ペーパーレス化システムが進む背景とメリット・デメリット ■2.ペーパーレス化システム導入に必要なツール・選び方 ■3...

    メーカー・取り扱い企業: アクシーズ株式会社

  • AI翻訳結果のチェック校正:英語のほか他の言語にも対応 製品画像

    AI翻訳結果のチェック校正:英語のほか他の言語にも対応

    AI翻訳結果のチェック校正はプロのネーティブ翻訳者にお任せください。

    AI翻訳の結果が正しいか、問題無いかのチェックは、プロの翻訳者にお任せください。 特に、契約書や、製品カタログ、仕様書などで間違いがあると、大きな問題に発展することもございます。 IMSでは英語、米語をはじめ、あらゆる言語のネーティブスタッフ...

    メーカー・取り扱い企業: アイエムエス株式会社 東京事務所、大阪事務所、大阪本社

  • 『多言語翻訳サービス』世界120以上の言語に即対応 製品画像

    『多言語翻訳サービス』世界120以上の言語に即対応

    世界規模のネットワークを構築。各国の専門スタッフが、世界の120言語に…

    内容把握を行い、意訳型翻訳を行うため、 技術用語を正確に翻訳すると同時に、 商品内容を正しく伝えます。 また、単なる翻訳済文章の提出にとどまらず、マニュアルの企画、デザイン、版下の作成などを行い、チェックの作業を大幅に削減できます。 【特長】 1.スピード(1時間以内に見積書を提出。24時間以内に翻訳完成。) 2.高い技術力(翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終...

    メーカー・取り扱い企業: アイエムエス株式会社 東京事務所、大阪事務所、大阪本社

  • マニュアル翻訳 製品画像

    マニュアル翻訳

    取扱説明書翻訳

    1.仕事が早い  ◆1時間以内に見積書を提出。  ◆24時間以内に翻訳完成。 2.高い技術力  ◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。  ◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。 3.広い対応力  ◆HPのローカライズ(多言語化)対応。  ◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。  ◆中国語、韓国語...

    メーカー・取り扱い企業: アイエムエス株式会社 東京事務所、大阪事務所、大阪本社

  • 取扱説明書翻訳 製品画像

    取扱説明書翻訳

    マニュアル翻訳

    1.仕事が早い  ◆1時間以内に見積書を提出。  ◆24時間以内に翻訳完成。 2.高い技術力  ◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。  ◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。 3.広い対応力  ◆HPのローカライズ(多言語化)対応。  ◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。  ◆中国語、韓国語...

    メーカー・取り扱い企業: アイエムエス株式会社 東京事務所、大阪事務所、大阪本社

  • 中国語翻訳(簡体) 製品画像

    中国語翻訳(簡体)

    中国語翻訳(簡体)

    1.仕事が早い  ◆1時間以内に見積書を提出。  ◆24時間以内に翻訳完成。 2.高い技術力  ◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。  ◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。 3.広い対応力  ◆HPのローカライズ(多言語化)対応。  ◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。 4.合理的コスト...

    メーカー・取り扱い企業: アイエムエス株式会社 東京事務所、大阪事務所、大阪本社

  • イタリア語翻訳 製品画像

    イタリア語翻訳

    イタリア語翻訳

    1.仕事が早い  ◆1時間以内に見積書を提出。  ◆24時間以内に翻訳完成。 2.高い技術力  ◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。  ◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。 3.広い対応力  ◆HPのローカライズ(多言語化)対応。  ◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。  ◆中国語、韓国語...

    メーカー・取り扱い企業: アイエムエス株式会社 東京事務所、大阪事務所、大阪本社

  • 『多言語翻訳サービス』パンフレット、ホームページ翻訳も対応! 製品画像

    『多言語翻訳サービス』パンフレット、ホームページ翻訳も対応!

    AI翻訳の校正、修正承ります。AIでは難しい特殊なニュアンスなどもネイ…

    内容把握を行い、意訳型翻訳を行うため、 技術用語を正確に翻訳すると同時に、 商品内容を正しく伝えます。 また、単なる翻訳済文章の提出にとどまらず、マニュアルの企画、デザイン、版下の作成などを行い、チェックの作業を大幅に削減できます。 【特長】 1.スピード(1時間以内に見積書を提出。24時間以内に翻訳完成。) 2.高い技術力(翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終...

    メーカー・取り扱い企業: アイエムエス株式会社 東京事務所、大阪事務所、大阪本社

  • 『多言語翻訳サービス』無料翻訳キャンペーン実施中! 製品画像

    『多言語翻訳サービス』無料翻訳キャンペーン実施中!

    多言語ネイティブ多数在籍。日常翻訳から、専門分野まで幅広く対応。医療、…

    内容把握を行い、意訳型翻訳を行うため、 技術用語を正確に翻訳すると同時に、 商品内容を正しく伝えます。 また、単なる翻訳済文章の提出にとどまらず、マニュアルの企画、デザイン、版下の作成などを行い、チェックの作業を大幅に削減できます。 【特長】 1.スピード(1時間以内に見積書を提出。24時間以内に翻訳完成。) 2.高い技術力(翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終...

    メーカー・取り扱い企業: アイエムエス株式会社 東京事務所、大阪事務所、大阪本社

  • 『多言語翻訳サービス』医療、IT、法律等の専門翻訳可能 製品画像

    『多言語翻訳サービス』医療、IT、法律等の専門翻訳可能

    まずは無料翻訳トライアルで当社のネイティブ翻訳クオリティをご確認くださ…

    内容把握を行い、意訳型翻訳を行うため、 技術用語を正確に翻訳すると同時に、 商品内容を正しく伝えます。 また、単なる翻訳済文章の提出にとどまらず、マニュアルの企画、デザイン、版下の作成などを行い、チェックの作業を大幅に削減できます。 【特長】 1.スピード(1時間以内に見積書を提出。24時間以内に翻訳完成。) 2.高い技術力(翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終...

    メーカー・取り扱い企業: アイエムエス株式会社 東京事務所、大阪事務所、大阪本社

  • 製造業のポルトガル語翻訳(ポルトガル、ブラジル) 製品画像

    製造業のポルトガル語翻訳(ポルトガル、ブラジル)

    ポルトガル語翻訳(ポルトガル、ブラジル)

    1.仕事が早い  ◆1時間以内に見積書を提出。  ◆24時間以内に翻訳完成。 2.高い技術力  ◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。  ◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。 3.広い対応力  ◆HPのローカライズ(多言語化)対応。  ◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。  ◆中...

    メーカー・取り扱い企業: アイエムエス株式会社 東京事務所、大阪事務所、大阪本社

  • ドイツ語翻訳 製品画像

    ドイツ語翻訳

    ドイツ語翻訳

    1.仕事が早い  ◆1時間以内に見積書を提出。  ◆24時間以内に翻訳完成。 2.高い技術力  ◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。  ◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。 3.広い対応力  ◆HPのローカライズ(多言語化)対応。  ◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。  ◆中国語、韓国語...

    メーカー・取り扱い企業: アイエムエス株式会社 東京事務所、大阪事務所、大阪本社

  • 韓国語翻訳 製品画像

    韓国語翻訳

    韓国語翻訳

    1.仕事が早い  ◆1時間以内に見積書を提出。  ◆24時間以内に翻訳完成。 2.高い技術力  ◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。  ◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。 3.広い対応力  ◆HPのローカライズ(多言語化)対応。  ◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。  ◆中国語、韓国語...

    メーカー・取り扱い企業: アイエムエス株式会社 東京事務所、大阪事務所、大阪本社

  • 中国語翻訳(繁体) 製品画像

    中国語翻訳(繁体)

    中国語翻訳(繁体)

    1.仕事が早い  ◆1時間以内に見積書を提出。  ◆24時間以内に翻訳完成。 2.高い技術力  ◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。  ◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。 3.広い対応力  ◆HPのローカライズ(多言語化)対応。  ◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。  ◆中...

    メーカー・取り扱い企業: アイエムエス株式会社 東京事務所、大阪事務所、大阪本社

  • スペイン語翻訳[マニュアル、取扱説明書、技術資料、契約書等] 製品画像

    スペイン語翻訳[マニュアル、取扱説明書、技術資料、契約書等]

    スペイン在住のスペイン人スタッフがスペイン語に翻訳致します。

    1.仕事が早い  ◆1時間以内に見積書を提出。  ◆24時間以内に翻訳完成。 2.高い技術力  ◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。  ◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。 3.広い対応力  ◆HPのローカライズ(多言語化)対応。  ◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。  ◆中国語、韓国語...

    メーカー・取り扱い企業: アイエムエス株式会社 東京事務所、大阪事務所、大阪本社

  • 技術翻訳(技術者による翻訳)専門家翻訳(専門家による翻訳) 製品画像

    技術翻訳(技術者による翻訳)専門家翻訳(専門家による翻訳)

    技術翻訳、技術者による翻訳、専門家翻訳、専門家による翻訳、エンジニアに…

    内容把握を行い、意訳型翻訳を行うため、 技術用語を正確に翻訳すると同時に、 商品内容を正しく伝えます。 また、単なる翻訳済文章の提出にとどまらず、マニュアルの企画、デザイン、版下の作成などを行い、チェックの作業を大幅に削減できます。 【特長】 1.スピード(1時間以内に見積書を提出。24時間以内に翻訳完成。) 2.高い技術力(翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終...

    メーカー・取り扱い企業: アイエムエス株式会社 東京事務所、大阪事務所、大阪本社

1〜15 件 / 全 18 件
表示件数
15件
  • bnr_2403_300x300m_ur-dg2_dz_ja_33566.png
  • 構造計画研究所バナー画像再提出_128541.jpg

PR