• 検査・点検システム『See-Note』【図面上で検査・点検!】 製品画像

    検査・点検システム『See-Note』【図面上で検査・点検!】

    PR図面上から検査・点検が可能に!図面とチェック項目の組み合わせで、点検・…

    「See-Note」は、スマホ・タブレットを利用して検査・点検を行うシステム です。現場で紙に手書きで行っている点検業務を簡単に電子化できます。 従来はチェック項目一覧から選択し点検・検査を行う必要がありましたが、 図面上から検査・点検が行えるようになりました。図面とチェック項目を の組み合わせにより、点検・検査箇所が格段に分かり易くなります。 【特長】 ■スマホ・タブレットを利用...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社SAYコンピュータ

  • kintone AI-OCRプラグイン『モジトリ』 製品画像

    kintone AI-OCRプラグイン『モジトリ』

    PRAI-OCRで在庫・備品管理、点検業務を簡単に!スマホで撮影した文字を…

    ☆New☆アップデート情報 2024.4.22 カメラ未接続でも利用OK!カメラ未接続のPCでもモジトリが利用可能になりました。 『モジトリ』は、写真から決まった形式で並んでいる文字を取り出すことができるkintone プラグインです。 転記作業の削減、誤入力の防止で、業務効率が向上します。 【こんな場面で活躍します!】 ■備品管理 管理番号との整合  ■在庫管理 棚卸の品目入力 ■現品票のチ...

    メーカー・取り扱い企業: 福島コンピューターシステム株式会社

  • ホームページ翻訳。英語、中国語、韓国語、仏語、独語、葡語、西語 製品画像

    ホームページ翻訳。英語、中国語、韓国語、仏語、独語、葡語、西語

    現在の日本語のホームページに、貴社製品を展開したい市場の言語のページを…

    1.仕事が早い  ◆1時間以内に見積書を提出。  ◆24時間以内に翻訳完成。 2.高い技術力  ◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。  ◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。 3.広い対応力  ◆HPのローカライズ(多言語化)対応。  ◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。  ◆中...

    メーカー・取り扱い企業: アイエムエス株式会社

  • 【技術翻訳】ネイティブチェック (英語、その他の言語) 製品画像

    【技術翻訳】ネイティブチェック (英語、その他の言語)

    電気・電子・機械分野の技術翻訳に特化!60年以上の実績を持つジェー・ジ…

    者が自然な英文に手直しします。「慣れ親しんだ専門用語があるので、英文を自分自身で作ったが、そのまま海外に送るのはちょっと不安」…などの場合に大変便利なサービスです。 【特長】 ■ネイティブチェックからレイアウト編集、データ制作・納品までワンストップで対応 ■専門知識、専門用語に精通したネイティブスピーカーによる高品質なネイティブチェックサービス ・専門分野に特化 ・徹底した品質管理体...

    メーカー・取り扱い企業: ジェー・ジョンソン株式会社

  • ◆学術論文作成のサポート 【抄録サービス】 製品画像

    ◆学術論文作成のサポート 【抄録サービス】

    ◆学術論文作成のサポート 【抄録サービス】

    ます。 研究論文の一部分として扱われる抄録なのか、研究論文を紹介するための個別文書として扱われる抄録なのか、 いずれかの目的に合わせて校正します。 【サービス内容】 ○ ファーストチェック(抄録の校正) ○ セカンドチェック(再校正)   一度校正を行った抄録に関して、ユーザーによる変更やコメント等を念頭において再度校正 ○ 最終チェック   抄録はほぼ完成状態になっている...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社フォルテ 東京本社

  • 【企業向けサービス】 科学技術翻訳サービス 製品画像

    【企業向けサービス】 科学技術翻訳サービス

    【企業向けサービス】 科学技術翻訳サービス

    薬・創薬・臨床治験関連分野、医療技術、医療機器、医科器械、医薬、医学論文などのメディカル翻訳および英文校正サービスで定評があります。 □ FORTEの英文翻訳サービスは、翻訳のみに留まらず、翻訳チェック後の、その分野のネイティブ専門家による英文校正と、更にネイティブエディターによる厳しい品質チェック工程を経た高品質な翻訳です。 □ 22年の確かな実績と経験は、豊富な能力を有する精鋭部隊に支えら...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社フォルテ 東京本社

  • ◆学術論文作成のサポート 【翻訳サービス*】 製品画像

    ◆学術論文作成のサポート 【翻訳サービス*】

    ◆学術論文作成のサポート 【翻訳サービス*】

    門知識を有するネイティブ校正者が原稿全体の用語の統一と論調を整えます。必要に応じて、原稿の完成度を上げるためのアドバイスもご提供致します。また、納品後、原稿を更に磨き上げるための再校正(リビジョンチェック)もご依頼いただけます。 【メリット】  ○細かいニュアンスのより明確・正確な表現を可能にする再校正を含む。 ○表現方法、文法、語彙、言い回しについては挙げてください。 ○抄録...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社フォルテ 東京本社

  • インドネシア語 技術翻訳 製品画像

    インドネシア語 技術翻訳

    インドネシア語 技術翻訳

    ジェスコーポレーションでは、業界最高レベルの優れたプロの技術翻訳者を多数取り揃え、言語別、得意分野別に細かく分類登録しています。 また、翻訳後のチェック工程の緻密さと厳しさでは、他社の追随を許しません。 最高品質の技術翻訳をお望みであれば、ぜひ私たちジェスコーポレーションに ご相談ください。 【インドネシア語 翻訳料金表】(消費税別) ...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社ジェスコーポレーション

  • 組み込みUIの多言語ローカライズ 製品画像

    組み込みUIの多言語ローカライズ

    組み込みUIの多言語ローカライズ

    訳語を選定するには、仕様の理解が欠かせません。社内のライターによるわかりやすい解説を翻訳者向けに作成・提供することで品質を確保しています。 ・ローカライズ後に実装された実機の操作によるQA(品質チェック)も可能です。...

    メーカー・取り扱い企業: アラヤ株式会社

  • 業務マニュアル作成&支援サービス 【総集編】 製品画像

    業務マニュアル作成&支援サービス 【総集編】

    業務マニュアルってどうやって作るの?支援サービスってなにをしてくれるの…

    ト 制作アプリケーション:Word、FrameMaker、InDesign、XMLエディター、WordPress、Illustrator、Photoshopなど 06 校正 お客様からのチェックバック後の修正確認と全体校正を実施 07 納品...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社ダイテック 本社・広島事業所

  • 【翻訳サービス】お客様の声  製品画像

    【翻訳サービス】お客様の声

    当社の翻訳サービスをご利用いただいたお客様の声をご覧ください!

    た声を いくつかご紹介いたします。 当社では、分野、モノ、ターゲット(地域、人、年齢層)、用途、目的、 達成目標、などを考えながら原文をよく読み、翻訳物を創り上げます。 翻訳とそのチェックは人が行います。IT技術を駆使して高い作業効率を 達成しスピードアップと高品質を実現。価格はリーズナブルに抑えています。 【お客様の声】 ■「専門用語が正確で技術についての理解も良いので...

    メーカー・取り扱い企業: イニシエイト株式会社

  • 技術翻訳株式会社 医学翻訳 製品画像

    技術翻訳株式会社 医学翻訳

    医薬品・医療機器メーカー様、公的機関・病院など豊富な取引実績があります

    稿を、入念にお見積りとプランを提案 ○お見積について、お客様よりご承諾を頂きましたら作業を開始 ○翻訳手配→翻訳者による翻訳作業→翻訳者から技術翻訳株式会社へ納品 ○翻訳者からの原稿を社内でチェック&編集 ○納品日から30日間のQ&Aサポートで、お客様の満足感に安心感をプラス ●詳しくはお問い合わせ、もしくはカタログをご覧ください。...

    メーカー・取り扱い企業: 技術翻訳株式会社

91〜100 件 / 全 100 件
表示件数
45件
  • 修正デザイン2_355337.png
  • bnr_2403_300x300m_ur-dg2_dz_ja_33566.png

PR