- 製品・サービス
7件 - メーカー・取り扱い企業
企業
3235件 - カタログ
4692件
-
-
PR【技術資料進呈中!】試作から小中ロット(1個~3,000個程度)のプラ…
テクノマートの簡易金型についての紹介です。 高強度の型用のアルミ材を使い入れ子(製品形状)部分を製作し、 モールドベースは共用していますので、低コストを実現しています。 また24時間体制で製作を行うため、平均して納期も1/3を実現しております。 お客様のご要望に応じて、金型の構造を決定。数量の多いものは、 スライド機構でのご提案、数量の少ないものは置き駒でのご提案と、お客様と 綿密に打ち合わせ...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社テクノマート
-
-
イオン交換樹脂(カチオン、アニオン、ミクスベット、スペシャル)
PR短納期・リーズナブルな価格設定で提供。幅広いニーズに応える豊富なライン…
イオン交換樹脂は、水に含まれるイオンを効果的に除去し、浄化を行う樹脂です。 網目構造により水やイオンの浸透が容易で、飲料水の処理や 工場廃水の再利用など幅広い用途に対応します。 当社では、多様な用途に対応するイオン交換樹脂を豊富にラインアップ。 短納期を実現しており、比較的安価に製品を提供しています。 【当社の強み】 ■カチオン樹脂、アニオン樹脂、ミックスベット樹脂、 スペ...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社オスモ
-
-
欧州スペイン、南米スペイン対応で世界中の現地マーケットへの商品販売を可…
経験豊富なネイティブの翻訳者による、質の高い翻訳を提供いたします。また、翻訳後のDTPも対応可能です。 ・各種マニュアル翻訳・DTP ・翻訳支援ソフト使用でコスト・納期削減 ・大手メーカーマニュアル翻訳の実績あり ・ネイティブが翻訳 ・マニュアル以外の翻訳も対応可能 ご料金・納期等、詳細はお問い合わせください。...
メーカー・取り扱い企業: インフォトランス株式会社
-
-
「海外現地向けにマニュアルの翻訳や編集をしたい」そのご要望にお応えしま…
トランスでは各種取扱説明書・マニュアルのローカライズ(=現地向けに翻訳・データ編集/改訂)の全般をサポートいたします。豊富な経験と整った作業環境、弊社が持つグローバルネットワークによって高品質かつ短納期での対応が可能です。 ★採用実績(抜粋):KonicaMinolta/Canon/Ricoh/Brother/Olympus/コマツ etc. ★ユーザーマニュアル/サービスマニュアル/カタ...
メーカー・取り扱い企業: インフォトランス株式会社
-
-
高品質、短納期!多言語版のマニュアルを効率的に翻訳・ローカライズ
インフォトランスでは、翻訳をローカライズの1パートと位置付けています。ローカライズとは、モノを特定の地域にあわせて変更することです。その中の言葉というパートを担っているのが、翻訳です。現地の人たちが最も自然に読める言葉を提供するために、すべて現地で翻訳します。インフォトランスでは40ヶ国語以上の翻訳者を世界各地にネットワーク化し、(その国の言語を母国語とするネイティブスピーカーで、厳しい選考過程を...
メーカー・取り扱い企業: インフォトランス株式会社
-
-
現地翻訳により高品質、更に短納期!多言語版のマニュアルを効率的に翻訳・…
インフォトランスでは、翻訳をローカライズの1パートと位置付けています。 ローカライズとは、モノを特定の地域にあわせて変更することです。 その中の言葉というパートを担っているのが、翻訳です。 現地の人たちが最も自然に読める言葉を提供するために、すべて現地で翻訳します。 インフォトランスでは40ヶ国語以上の翻訳者を世界各地にネットワーク化し、 (その国の言語を母国語とするネイティブスピー...
メーカー・取り扱い企業: インフォトランス株式会社
-
-
高品質、短納期!多言語版のマニュアルを効率的に翻訳・ローカライズ
インフォトランスでは、翻訳をローカライズの1パートと位置付けています。ローカライズとは、モノを特定の地域にあわせて変更することです。その中の言葉というパートを担っているのが、翻訳です。現地の人たちが最も自然に読める言葉を提供するために、すべて現地で翻訳します。インフォトランスでは40ヶ国語以上の翻訳者を世界各地にネットワーク化し、(その国の言語を母国語とするネイティブスピーカーで、厳しい選考過程を...
メーカー・取り扱い企業: インフォトランス株式会社
-
-
現地翻訳により高品質、更に短納期!多言語版のマニュアルを効率的に翻訳・…
インフォトランスでは、翻訳をローカライズの1パートと位置付けています。 ローカライズとは、モノを特定の地域にあわせて変更することです。 その中の言葉というパートを担っているのが、翻訳です。 現地の人たちが最も自然に読める言葉を提供するために、すべて現地で翻訳します。 インフォトランスでは40ヶ国語以上の翻訳者を世界各地にネットワーク化し、 (その国の言語を母国語とするネイティブスピー...
メーカー・取り扱い企業: インフォトランス株式会社
-
-
高品質、短納期!多言語版のマニュアルを効率的に翻訳・ローカライズ
インフォトランスでは、翻訳をローカライズの1パートと位置付けています。ローカライズとは、モノを特定の地域にあわせて変更することです。その中の言葉というパートを担っているのが、翻訳です。現地の人たちが最も自然に読める言葉を提供するために、すべて現地で翻訳します。インフォトランスでは40ヶ国語以上の翻訳者を世界各地にネットワーク化し、(その国の言語を母国語とするネイティブスピーカーで、厳しい選考過程を...
メーカー・取り扱い企業: インフォトランス株式会社
- 表示件数
- 15件
- < 前へ
- 1
- 次へ >
※このキーワードに関連する製品情報が登録
された場合にメールでお知らせします。
PR
-
【精密樹脂加工】PTFEの旋盤加工
ジャバラの肉厚0.5mmまで加工しております。
株式会社トライ -
冷却塔減速機整備 ※スパイラルベベルギアなどの歯車製作経験も多数
部品要素に精通した技術者による整備で、「冷却効率の向上」と「熱…
KBKエンジニアリング株式会社 本社 -
DX化を実現!『クラウド型板金向け生産管理システム』
業務の属人化解消に好適!簡単操作でデータを一元管理!低コストで…
株式会社ネオシステム -
導入事例:日本ホイスト株式会社様
【導入事例】お客様の様々なニーズに対応した高品質クレーンシステ…
NECグループ -
複雑な形状をした実装部品の吸着にお困りの方ご相談ください。
【超微細加工部品】実装・SMT 特殊・ハンダ噴流ノズル(LED…
株式会社東京製作所 -
蓄熱燃焼式脱臭装置(RTO) ※生産を止めずに短納期稼働が可能!
工期は約3日ほどで完了!ワンユニットにパッケージ化し溶接工事等…
株式会社サーマルプラント -
【COMNEXT2024出展】FPC・リジッドFPCも超短納期
【COMNEXT2024出展】 『欲しい時にすぐ欲しい』 …
株式会社松和産業 本社 -
萩野メタルワークス『金属加工のワンストップサービス』
設計から半製品化まで一貫サポート。レーザー・プラズマ・シャーリ…
萩野メタルワークス株式会社 -
【高効率量産向け】微細高密度混載実装印刷用メタルマスク
【展示会にてサンプル展示予定】プリント基板との版離れ性が向上!…
株式会社プロセス・ラボ・ミクロン -
インサートナット圧入サービス※高品質・短納期等の圧入作業をお任せ
インサートナット圧入の悩みはプロステックにお任せ!高品質・ワン…
プロステック株式会社