• MST【千歳営業所】 OPEN! 製品画像

    MST【千歳営業所】 OPEN!

    PR千歳営業所を拠点とし、北海道エリアのお客様へ更なるサービス向上を目指し…

    MSTとして北海道エリア初の千歳営業所を開所します。 千歳営業所を拠点とし、北海道エリアのお客様へ更なるサービス向上を目指します。 また東京本部(ラボ)との密接な連携で納得の品質・納期を実現します。 ご期待ください! 開所日:2024年4月11日(木) 住所:北海道千歳市柏台南1-3-1 千歳アルカディア・プラザ 160 号室       ※サンプルのご送付は、東京都世田谷区の...

    メーカー・取り扱い企業: 一般財団法人材料科学技術振興財団 MST

  • 簡単導入!電子実験記録ノート『BIOVIA Notebook』 製品画像

    簡単導入!電子実験記録ノート『BIOVIA Notebook』

    PR【使用開始にあたり特別な準備やトレーニングが不要!】シンプルな画面構成…

    電子実験ノート 『 BIOVIA Notebook 』は簡単に導入・運用できるELN/電子実験ノートで、研究開発部門のDX化推進に好適なツールです。 実験業務において、研究開発のスピードUP、コスト削減、 組織間情報共有を実現することで研究開発でのイノベーションを促進します。 過去には数億円規模でのコストダウンや4,000ユーザの運用でも専任不要の実績がございます。 また BIOVIA Note...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社ウェーブフロント 本社

  • JSD Web API:科学専門用語辞書をシステム連携 製品画像

    JSD Web API:科学専門用語辞書をシステム連携

    貴社システムに辞書機能を連携する

    JAICI Science Dictionary Pro ( JSD Pro) の日英対訳・同義語を参照できる Web API(プログラムからアプリケーションを操作するための仕組み) です。 お手元のシステム(社内アプリケーション)などに日英 / 英日辞書検索機能を追加できます。...■利用のイメージ ・翻訳支援ツール ・社内文書管理システムで活用...

    メーカー・取り扱い企業: 一般社団法人化学情報協会

  • 『アプリケーション製作・開発、IoT』 製品画像

    『アプリケーション製作・開発、IoT』

    日本語or多言語同時ローカライズ!アプリケーション製作・開発

    iPod touch、iPadをはじめとするiOS対応アプリの開発や Android系スマホ・タブレット対応アプリの開発を行っております。 バーコードリーダーやカードリーダといったデバイスと連携したモバイル システムの開発など、ハードウェアを組み合わせての開発も可能です。 お客様の現状をお聞かせ頂いて、ベストソリューションの企画・ご提案~ 設計・製作やご希望内容に沿った設計・製作...

    メーカー・取り扱い企業: イニシエイト株式会社

  • 8ヶ国語対応可!マニュアル(取扱説明書)制作・翻訳サービス 製品画像

    8ヶ国語対応可!マニュアル(取扱説明書)制作・翻訳サービス

    産業機器やITシステムなどのエンジニア向けのものから、一般家電などのエ…

    クニカルイラスト作成にも対応いたします。 さらに、製品を出荷する国の各種安全規格に準拠したマニュアルのPL法対策(ANSI規格適合)や、CEマーキング対応、SEMI規格適合など、法務専門家との連携でコンプライアンスに対応致します。ご希望に応じて、製品のリスクアセスメントをマニュアルの視点から実施致します。 その他実績)eラーニングシステム、 翻訳 英⇔和、和⇔中(簡体字、繁体字)、英⇔...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社ドキュメントハウス

  • 翻訳支援ソフトウェア「Trados Studio 2022」 製品画像

    翻訳支援ソフトウェア「Trados Studio 2022」

    世界で27万人以上が利用する、業界標準の翻訳支援ソフトウェアです。

    ます。 生産性が向上し、リソースの有効性を測定できる機能を備え、翻訳業務の管理をこれまで以上に強化できます。 【特徴】 ・過去の翻訳データを再利用可能 ・表現、用語を簡単に統一 ・機械翻訳と連携し、修正データを蓄積可能(ポストエディット) ・システム的に品質チェック(数値、文の長さ、用語の使用など)が可能...

    メーカー・取り扱い企業: RWSグループ

  • 中国語統合ソフト『ChineseWriter11』 製品画像

    中国語統合ソフト『ChineseWriter11』

    6種類の辞書で検索可能!教育教材やコンテンツ作成に便利で多彩な機能を搭…

    ineseWriter11』は、「小学館 日中辞典第3版」「Unicode版 中日大辞典 第三版」を含む6種のデジタル辞典を搭載した中国語統合ソフトです。 サブウィンドウ表示機能やネット辞書連携により流行語や俗語も検索可能。 漢字ピンイン変換プラスやルビ振り機能を強化し、教育教材やコンテンツ作成に 便利で多彩な機能を搭載しています。 中国語の文章を簡単に効率よく作成したい方や、教...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社高電社

  • 翻訳管理ツール『GlobalLink Connect』 製品画像

    翻訳管理ツール『GlobalLink Connect』

    CMS、ECサイト、データベースの連携が可能!Webサイトの多言語化を…

    【特長】 ■CMS、ECサイト、データベースの連携を可能にする ■CMSから直接コンテンツを選択し、翻訳依頼を送ることができる ■手作業によるファイルのエクスポートやコピー&ペーストが不要になる ■翻訳の承認はGlobalLink内のワークフ...

    メーカー・取り扱い企業: トランスパーフェクト・ジャパン合同会社

  • マネージドサービス 製品画像

    マネージドサービス

    コスト削減とリードタイム短縮につながる!単純作業などノンコア業務を外部…

    当サービスは、保守・管理・運用し翻訳業務量の削減など、翻訳やその周辺業務を 含めてアウトソーシングできます。 原稿の準備や社内の連携・連絡などに煩わしい作業の軽減や、お客さまに 固有な用語訳、文章の好みやお約束事をデータベースとして蓄積。 業務フローをヒアリングの上、お客さまの負担をより軽減し、コア業務により 集中して...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社アイコス

  • 八洲産業海外営業部 製品画像

    八洲産業海外営業部

    ものづくりの世界化進んでいますか?現地人のスタッフが福岡に常勤、正確で…

    、マーケットを拡げたい。」 「貿易経験者に相談したい。」 このようなお悩み等、私たち『八洲産業海外営業部』にご相談ください。 現地人のスタッフが福岡に常勤。直接訪問し、日本人スタッフと連携を取り、 正確で迅速な対応が可能です。 【特長】 ■現地人のスタッフがいるため、外国語が解らなくても安心 (英語・中国語・韓国語・マレー語可能) ■現地人のスタッフが福岡に常勤、直接訪...

    メーカー・取り扱い企業: 八洲産業株式会社

  • 和訳・日本語版マニュアル作成 製品画像

    和訳・日本語版マニュアル作成

    国内市場への導入をサポート!外国語のマニュアルを和訳し分かりやすい日本…

    っており、翻訳する場合、一般的な翻訳とは異なる「技術翻訳」という翻訳技術に則って翻訳します。 また、外国語と比べて特殊な文法と言われる日本語は、単純に和訳するだけでは不十分で、図表やイラストと連携した文章にしたり、読み手のボキャブラリーに配慮した語句・言い回しにするなど、誌面全体で最適化する必要があります。 コネットでは和訳からページレイアウトの最適化まで一貫した業務を請け負っておりま...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社コネット 事業拠点:広島本社(広島県安芸郡)、関西営業所(兵庫県神戸市)、堺営業所(大阪府堺市)

  • 【製造メーカー向け多言語翻訳サービス】翻訳フロー 製品画像

    【製造メーカー向け多言語翻訳サービス】翻訳フロー

    翻訳対象データを的確に解析!品質とスピード、コストを兼ね備えた翻訳を実…

    ■翻訳プロセスに「翻訳管理システム(TMS)」 を導入しています。 TMS(Translation Management System): 翻訳プロセス管理、ベンダー手配・管理、CATツール連携、請求処理などの機能が備わったシステムです。 TMS導入済みの翻訳会社へ発注することで、納期短縮や翻訳品質向上など発注側のお客様へのメリットにつながります。 ■情報セキュリティマネジメントシ...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社インターブックス

  • 法務文書翻訳 製品画像

    法務文書翻訳

    お客様の要望に寄り添ったディレクション!訳文の統一性とスピード向上を実…

    門、管理部門等の業務で 必要となる各種契約書や幅広いビジネス文書の翻訳について、高品質の 成果物をご提供いたします。 経験豊富なプロジェクトマネージャーが、専門の翻訳者や校正者と綿密な 連携を図りながら全体のプロセスを管理。翻訳の後は、4段階の緻密な チェックを行っています。 会社法や社内規程、内部統制をはじめ、幅広い文書の翻訳に対応しています。 【特長】 ■法務分野に...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社インターブックス

  • 多言語での翻訳業務 製品画像

    多言語での翻訳業務

    「モノ」「コト」を伝えることは難しい。国や言葉を超えて本質を伝えるホー…

    ングにより、ターゲットと するべき言語や国の調査と現状分析から、一緒に好適なホームページ作りの お手伝いをさせて頂く『多言語での翻訳業務』を行っています。 特殊な言語は、その国の翻訳会社と連携をとって対応。 ホームページ制作後の集客や周知に関してもお任せください。 【特長】 ■安心の人力翻訳 ■多言語サイトへの集客 ■サーチエンジンフレンドリーな制作 ■海外顧客向けの便利...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社ノーパット

  • 翻訳クラウドソリューション『Trados Team』 製品画像

    翻訳クラウドソリューション『Trados Team』

    チームの共同作業を変革!リアルタイムで翻訳プロジェクトへのセキュアなア…

    ラウドソリューションです。 「Trados Studio」とシームレスに統合する、総合的な ローカリゼーション・コラボレーションプラットフォーム。 翻訳チームは、場所を問わずセキュアに連携して翻訳プロジェクトを 進めることができます。 【特長】 ■セキュアなクラウドベースのプロジェクト管理環境 ■Trados Studioとのシームレスな統合 ■一元化されたプロジェクト...

    メーカー・取り扱い企業: RWSグループ

  • 安全評価サービス 製品画像

    安全評価サービス

    コンサルティング、試験など幅広く対応いたします

    当社では、産業装置を海外に出荷する際の安全評価、コンサルティング、 試験業務の代行などを行っております。 予備審査から適合宣言までワンストップ。 最終安全審査まで、お客様と綿密な連携を取り、 安全認証をサポートいたします。 また、ドキュメント類、マニュアル、警告ラベルも評価・作成いたします。 ご要望の際はお気軽にご相談ください。 ※詳しくはPDFをダウンロード頂...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社トキワン・プランニング

  • マニュアル(取扱説明書)の【CMS化と導入支援】サービス 製品画像

    マニュアル(取扱説明書)の【CMS化と導入支援】サービス

    「シリーズ・類似製品が多く、再利用可能な制作」「ペーパーレスなマニュア…

    S活用メリット】 ・増え続けるデータを管理する。 ・再利用を可能にする。 ・変更点のみの翻訳で、コストを下げる。 ・対象データ(類似データ)を素早く見つけ出す。 ・用語や参照ファイルのDB連携が行える。 ・便利な機能を搭載し、機能UPと効率UP! 【特長】 ⬛当社の役割(CMS導入支援) 既に導入済みCMSへのデータの登録・加工といった作業支援を行った経験もございます。導入時...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社ダイテック 本社・広島事業所

  • 株式会社ミッション・ベクトル・パートナーズ 事業紹介 製品画像

    株式会社ミッション・ベクトル・パートナーズ 事業紹介

    私たちはお客様の目的(ミッション)に軌道(ベクトル)を合わせ、パートナ…

    【当社の能力(抜粋)】 ■海外供給メーカー調査・開発 ■輸入代行業務 ■毒物・劇物輸入 ■国外からのダブルソーシング 調査・提案(調達リスク対策) ■テクニカルな交渉支援・国際連携支援 ■外国決済業務 ■国際・国内輸送管理 ■税関事務管理人対応(関税法第95条対応)) ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社ミッション・ベクトル・パートナーズ

  • インバウンドサービス 製品画像

    インバウンドサービス

    web・SNS(デジタル領域)から紙媒体(アナログ領域)まで一気通貫で…

    【特長】 ・ web・SNS(デジタル領域)から紙媒体(アナログ領域)までを一気通貫で対応します ・現地目線での企画・実行を国内とシームレスに連携いたします ・ASEAN地域での現地プロモーション実績が豊富です ・外国人に特化した人材サービスで受付、観光、イベント、販売員等幅広い分野のスタッフを紹介いたします ...

    メーカー・取り扱い企業: YAMAGATA株式会社

  • サービス 「翻訳・ローカライズ」 製品画像

    サービス 「翻訳・ローカライズ」

    高品質、短納期!多言語版のマニュアルを効率的に翻訳・ローカライズ

    しい選考過程を通過した言語のプロ達)欧州のインフォトランス株式会社の翻訳コーディネータが一元管理しております。 【特徴】 ○安定したレベルの高い翻訳品質管理 ○TradosとDTPソフトの連携 ○対応言語は40カ国以上 詳しくはお問い合わせ、またはカタログをダウンロードしてください。...

    メーカー・取り扱い企業: インフォトランス株式会社

  • 【GlobalLink導入事例】浜松ホトニクス様 製品画像

    【GlobalLink導入事例】浜松ホトニクス様

    60%近くのコスト削減に成功!効率的な翻訳ワークフローを構築した事例

    し、さらに3か月で100万文字以上 というスピーディーな翻訳を実現しました。 【導入の理由】 ■導入の速さ ■運用のしやすさ ■「Adobe Experience Manager」との連携が容易 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。...

    メーカー・取り扱い企業: トランスパーフェクト・ジャパン合同会社

  • 外国語対応 製品画像

    外国語対応

    海外向けサイトや翻訳、QRトランスレーターなど幅広い対応が可能! 海…

    応ツールです。 当社は翻訳作業から、ツールの形状、デジタルツールまでご提案をいたします。 <特長> ■各種翻訳業務 数多くの言語、各業界に特化した専門知識を持つ翻訳にも対応した専門企業と連携し、 高いクオリティの翻訳業務も実施をいたします。 ■QRトランスレーター 「QRトランスレーター」は、QRコードを読み込むだけで、 ユーザー端末の設定言語に自動翻訳された説明が表示され...

    メーカー・取り扱い企業: タカラサプライコミュニケーションズ株式会社 本社・工場

  • 『ウェブページ複数言語同時製作』 製品画像

    『ウェブページ複数言語同時製作』

    まとめて作ってコストを低減!約70言語対応!全言語ネイティブチェック入…

    ア語をはじめとする約70言語に対応し、 しかも全言語に必ずネイティブチェックが入ります。 さらに外国語対応運用もサポート。 また、facebookやtwitterなどソーシャルメディアとの連携運用もサポートいたします。 【特長】 ■全言語必ずネイティブチェック ■外国語対応運用もサポート ■お支払いは1言語ずつ分割でOK ■当社の B to Bサイトが得意なデザイナーやディ...

    メーカー・取り扱い企業: イニシエイト株式会社

  • 株式会社アプリオリ 会社案内 製品画像

    株式会社アプリオリ 会社案内

    個性を映す、多彩に描く。カスタムメイドのクリエイティブ

    株式会社アプリオリは、印刷媒体やweb製作だけでなく、CIやブランディング、 販促計画など、PR活動全般をカバーしております。 経験豊かな専門スタッフが連携し、それぞれのステージ・各分野で より高いソリューションをご提供。 企業が伝えたいメッセージを的確に捉え、同時に情報の受け手の視点で 効果的なアピールや表現のあり方を探っていきます。 ...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社アプリオリ

  • 医薬メーカー向け『治験資料』ローカライズ 製品画像

    医薬メーカー向け『治験資料』ローカライズ

    治験資料の翻訳を確かな品質と最短納期でご提供します。

    う性質上、数量が膨大であり、原文のソースデータが存在しない場合、著しく作業進行の妨げとなります。 弊社では、原文資料の特性を調査の上、必要とあらば原文のソースデータを再現し、翻訳支援ツールとの連携を図り品質向上と制作コストの低減につなげます。 ...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社NA-MU

  • 『翻訳コスト削減サポート』 製品画像

    『翻訳コスト削減サポート』

    翻訳資産という価値を無駄にしていませんか?過去の翻訳結果の再利用でコス…

    リ活用の効果】 ■翻訳メモリから似たような表現、訳語を呼び出し →翻訳量が最小限になり、翻訳コストが下がる →訳語のバラツキが減り、訳語のチェック工数が削減される ■用語データベースとの連携 →Excelで作成した用語集データの読み込み、翻訳中に用語検索・登録が可能 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。...

    メーカー・取り扱い企業: NECマネジメントパートナー株式会社 開発サポートサービス事業部

  • 株式会社みらい翻訳 事業紹介 製品画像

    株式会社みらい翻訳 事業紹介

    翻訳A.I.が皆様のビジネスにイノベーションを起こします

    【ベースとなる製品・サービス】 ■機械翻訳エンジン(書き言葉向け・話し言葉向け) ■翻訳システムソリューション(Microsoft(R)Ofifce、PDF、WEBブラウザ連携ツール) ■安全かつスケーラブルなクラウドソリューション ■言語プロフェッショナルサービス(コーパス収集、チューニング) ※詳しくは、お問い合わせください。 ...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社みらい翻訳

  • ローカライズ(翻訳) 製品画像

    ローカライズ(翻訳)

    翻訳連携の多言語DTP制作をほぼ全自動化。部分修正もOK!

    当社でのローカライズサービスはプラグインとは違い、Automatic XML が無くても通常の InDesign データとして扱えます。流れとしては取扱説明書をAdobe InDesignで作成、これを英語翻訳した後に多言語の翻訳を行います。詳しくはお問い合わせください。...【主な特長】 ○「XML」を使った多言語取扱説明書の効率化 →今後も「XML」を使った紙媒体、電子媒体の  ワンソー...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社アイリック

  • 【中国語】簡体字・繁体字も対応の翻訳サービス! 製品画像

    【中国語】簡体字・繁体字も対応の翻訳サービス!

    現地翻訳により高品質、更に短納期!多言語版のマニュアルを効率的に翻訳・…

    選考過程を通過した言語のプロ達) 欧州のインフォトランス株式会社の翻訳コーディネータが一元管理しております。 【特徴】 ○安定したレベルの高い翻訳品質管理 ○TradosとDTPソフトの連携 ○対応言語は40カ国以上 ※詳しくはカタログをダウンロードしてご覧いただくか、お気軽にお問合せください。...

    メーカー・取り扱い企業: インフォトランス株式会社

  • 【韓国語翻訳サービス】 製品画像

    【韓国語翻訳サービス】

    高品質、短納期!多言語版のマニュアルを効率的に翻訳・ローカライズ

    しい選考過程を通過した言語のプロ達)欧州のインフォトランス株式会社の翻訳コーディネータが一元管理しております。 【特徴】 ○安定したレベルの高い翻訳品質管理 ○TradosとDTPソフトの連携 ○対応言語は40カ国以上 ●詳しくはお問い合わせ、またはカタログをダウンロードしてください。...

    メーカー・取り扱い企業: インフォトランス株式会社

1〜28 件 / 全 28 件
表示件数
30件
  • < 前へ
  • 1
  • 次へ >
  • icadtechnicalfair7th_1_pre2.jpg

PR