• 締め忘れ防止システム&ポジショニングシステム『nexonar』 製品画像

    締め忘れ防止システム&ポジショニングシステム『nexonar』

    PR組立作業順序間違いや位置間違いを改善!作業ミスの削減・品質管理を実現す…

    締め忘れ防止システム&ポジショニングシステム『nexonar』は、 確実な「ポカヨケ」によりミスのない作業を可能にした リアルタイムポジショニングシステムです。 作業者支援システムでツールの位置をスマートに管理。 各作業工程が順番に表示されることで、ミスのない作業を可能にします。 また、デモによるご紹介や、システムのカスタマイズ等のご提案ほか、 導入プロジェクトのサポート体制を...

    • Nexonar例1.jpg
    • Nexonar例2.jpg
    • nexonar1.PNG
    • nexonar9.PNG
    • nexonar5.PNG
    • nexonar7.PNG
    • nexonar_laser_guidance.png
    • nexonar_laser_guidance2.jpg

    メーカー・取り扱い企業: 不二空機株式会社

  • ピッキングシステム【音声ナビTEPPAnavi】  製品画像

    ピッキングシステム【音声ナビTEPPAnavi】 

    PRハンズフリー、アイズフリー、レイアウトフリー、初心者でも簡単操作。TE…

    『TEPPAnavi』は、テッチシステムが独自開発した、骨伝導で作業指示を正確に伝え、耳を塞がない ことで疲労軽減と安全確保に繋げる製品です。 専用グローブ一体型のため手に付けている煩わしさはなく、2次元対応により広い範囲でのバーコード読取が可能。 使い慣れたAndroid端末を腕に装着することで、リアルタイムで様々な 情報を作業者に伝えてくれます。 【特長】 ■ハン...

    • 20190626中越通運38703.jpg

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社テッチシステム 営業本部

  • 外国人スタッフ向け作業マニュアル翻訳 製品画像

    外国人スタッフ向け作業マニュアル翻訳

    「言語の壁」を越えて外国人スタッフを早期に戦力化!

    ュニケーションの問題」があります。 文化の違いとともに、なにより言語の壁が大きく立ちはだかっています。 外国人スタッフが理解できる言語で説明することは業務を行ううえで不可欠です。 そこで、作業マニュアルを翻訳することをおすすめします。 コネットは、製造現場向けをはじめとして技術資料の多言語翻訳で多くの実績があり、「確実に伝わる翻訳資料」を提供しております。 せっかく採用した外国人...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社コネット 事業拠点:広島本社(広島県安芸郡)、関西営業所(兵庫県神戸市)、堺営業所(大阪府堺市)

  • 高品質翻訳!マニュアル内のキャプチャ画像差し替え作業も対応! 製品画像

    高品質翻訳!マニュアル内のキャプチャ画像差し替え作業も対応!

    【マニュアル翻訳】各分野に精通した高品質な翻訳!面倒なマニュアル内のキ…

    、 ツールやデータの活用・管理・運用によるマニュアル内の用語や表現の統一によって、 ユーザーに読みやすい高品質な翻訳をご提供。 また面倒で手間のかかるマニュアル内のキャプチャ画像の差し替え作業も翻訳とともにお引き受けいたします。 ISO17100取得、上場企業の100%子会社であることなど、 企業コンプライアンスのリスクを最小限にできる信頼性が特長です。 【アイコスの特長】 ...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社アイコス

  • 防音個室、簡易個室、軽量組み立てカンタン、WEB面談などに活用 製品画像

    防音個室、簡易個室、軽量組み立てカンタン、WEB面談などに活用

    ■工具不要約10分で組立 ■WEB面談による会議室不足の解消 ■楽…

    ■WEB会議・面談・オンライン面接/音漏れ防止/会議室不足の解消 ■テレカンブース/テレワーク個室として ■就職活動(就活)ブースとして、オンライン面接として ■集中作業・機密作業・個人データを扱う作業に ■更衣室、試着・フィッティングルームにも使用可能 ■吸音材付きで音漏れを軽減。騒音対策、ご近所トラブルの予防に。 ■サイズ構成は、S・M・L・の3種類 ■...

    • SPR01.jpg
    • SPR02.jpg
    • SPR04.jpg
    • SPR05.jpg
    • SPR06.jpg
    • SPR07.jpg

    メーカー・取り扱い企業: 川上産業株式会社 東京/名古屋/大阪/福岡営業所他10か所

  • 『多言語翻訳サービス』AI翻訳の校正・修正 多言語対応 製品画像

    『多言語翻訳サービス』AI翻訳の校正・修正 多言語対応

    英語 中国語 韓国語 ヨーロッパ各国 アジア圏 北欧各国語 旧ソ連邦内…

    すべての作業は、ハイテク技術の内容を把握し、的確な表現力を有する日本人スタッフと外国人スタッフにより行います。 語学力に頼った直訳型の表現サービスではなく、内容分析・内容把握を行い、意訳型翻訳を行うため、 技術...

    メーカー・取り扱い企業: アイエムエス株式会社

  • アウトライン化作業 製品画像

    アウトライン化作業

    Illustratorでは文字化けしてしまう言語のアウトライン化データ…

    「Adobe IllustratorやAdobe InDesignで作業中、タイ語のテキストを 流しこんだら文字化けしてしまうのでなんとかして欲しい。」 「アラビア語でDTPをしたいのですが、文字のアウトラインデータだけが 欲しいのですが」 このようなご相談...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社東海綜合翻訳センター

  • 多言語DTPサービス 製品画像

    多言語DTPサービス

    DTP作業後はネイティブによるゲラチェックを実施!元データそっくりに訳…

    Adobe Illustrator、PhotoShop、InDesign、FrameMaker等によるDTP作業に お応えいたします。 稀少言語を含む外国語文書の編集作業に対応しており、マニュアルの図表や グラフなど、画像(ラスター)になっていて編集できない箇所もお任せください。 AutoCA...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社東海綜合翻訳センター

  • 『多言語翻訳サービス』世界120以上の言語に即対応 製品画像

    『多言語翻訳サービス』世界120以上の言語に即対応

    過去に機械翻訳で客先に提出したところ、問題が発生してしまった方への朗報…

    すべての作業は、ハイテク技術の内容を把握し、的確な表現力を有する日本人スタッフと外国人スタッフにより行います。 語学力に頼った直訳型の表現サービスではなく、内容分析・内容把握を行い、意訳型翻訳を行うため、 技術...

    メーカー・取り扱い企業: アイエムエス株式会社

  • 『多言語翻訳サービス』医療、IT、法律等の専門翻訳可能 製品画像

    『多言語翻訳サービス』医療、IT、法律等の専門翻訳可能

    まずは無料翻訳トライアルで当社のネイティブ翻訳クオリティをご確認くださ…

    すべての作業は、ハイテク技術の内容を把握し、的確な表現力を有する日本人スタッフと外国人スタッフにより行います。 語学力に頼った直訳型の表現サービスではなく、内容分析・内容把握を行い、意訳型翻訳を行うため、 技術...

    メーカー・取り扱い企業: アイエムエス株式会社

  • 『多言語翻訳サービス』パンフレット、ホームページ翻訳も対応! 製品画像

    『多言語翻訳サービス』パンフレット、ホームページ翻訳も対応!

    AI翻訳の校正、修正承ります。AIでは難しい特殊なニュアンスなどもネイ…

    すべての作業は、ハイテク技術の内容を把握し、的確な表現力を有する日本人スタッフと外国人スタッフにより行います。 語学力に頼った直訳型の表現サービスではなく、内容分析・内容把握を行い、意訳型翻訳を行うため、 技術...

    メーカー・取り扱い企業: アイエムエス株式会社

  • 『多言語翻訳サービス』無料翻訳キャンペーン実施中! 製品画像

    『多言語翻訳サービス』無料翻訳キャンペーン実施中!

    多言語ネイティブ多数在籍。日常翻訳から、専門分野まで幅広く対応。医療、…

    すべての作業は、ハイテク技術の内容を把握し、的確な表現力を有する日本人スタッフと外国人スタッフにより行います。 語学力に頼った直訳型の表現サービスではなく、内容分析・内容把握を行い、意訳型翻訳を行うため、 技術...

    メーカー・取り扱い企業: アイエムエス株式会社

  • 新・翻訳再利用サービス『NextDoc』 製品画像

    新・翻訳再利用サービス『NextDoc』

    PDF、.mif、.idml、.docx形式のファイルが対応可能!翻訳…

    ■新しいシステムやプログラムの導入が不要 ■翻訳データベースの管理や専属オペレーターも不要 ■PDFファイルだけで再利用率の確認やお見積もりが可能 ■旧版と全く同じ翻訳を再利用するので校正作業の負担軽減 ■FrameMaker、InDesign、MS Wordに対応 ■レイアウト作業を簡略化 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。...

    メーカー・取り扱い企業: イディオマ株式会社

  • 商品・広告のコピーライティング翻訳サービス 製品画像

    商品・広告のコピーライティング翻訳サービス

    「誰に」「何を」「どう」伝えるのか、徹底的に考えたオーダーメイドのコピ…

    ご依頼いただく際に、まず翻訳の目的を把握し、翻訳を伝えるターゲットとなるお相手様の情報をリサーチします。 翻訳の参考となるWebサイト、書籍、用語集等の文献の有無、納品形態を確認した後、翻訳作業を開始します。 「コトバ」を機械的にただ置き換えるのではなく、その背景にある歴史や生活文化を把握した上で、文脈、文章構成、媒体、全体のバランスを考慮し、適切に翻訳しています。 「誰に」「...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社海

  • マニュアル翻訳、取扱説明書翻訳、取説翻訳、仕様書翻訳、技術書翻訳 製品画像

    マニュアル翻訳、取扱説明書翻訳、取説翻訳、仕様書翻訳、技術書翻訳

    マニュアル翻訳

    1.仕事が早い  ◆1時間以内に見積書を提出。  ◆24時間以内に翻訳完成。 2.高い技術力  ◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。  ◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。 3.広い対応力  ◆HPのローカライズ(多言...

    メーカー・取り扱い企業: アイエムエス株式会社

  • 製造業のポルトガル語翻訳(ポルトガル、ブラジル) 製品画像

    製造業のポルトガル語翻訳(ポルトガル、ブラジル)

    ポルトガル語翻訳(ポルトガル、ブラジル)

    1.仕事が早い  ◆1時間以内に見積書を提出。  ◆24時間以内に翻訳完成。 2.高い技術力  ◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。  ◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。 3.広い対応力  ◆HPのローカライズ(多言...

    メーカー・取り扱い企業: アイエムエス株式会社

  • 【製造業向け 3Dデータ活用】XVL AR クラウド 製品画像

    【製造業向け 3Dデータ活用】XVL AR クラウド

    【現物に3Dを重畳させて情報を直感的に把握!】現場で活用できるARの作…

    の確認 3.販売支援・サービス支援 ・設置、搬入経路の事前検証 ・オプションの取り付けイメージ ・製品の動作確認(3Dアニメーション) ・現物×3Dパーツカタログ ・現物に重畳させて作業要領の確認 また、インターネット経由でiPadで閲覧できるため活用の幅が広がります。 詳細はPDFをダウンロードください。 ※PMI (製品製造情報):寸法・公差・注釈・表面仕上げ・材料等...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社ダイテック 本社・広島事業所

  • ワンストップサービス 製品画像

    ワンストップサービス

    作業工数とコストを低減!翻訳から制作・配信・配達までワンストップで実施…

    当サービスは、翻訳からデザイン・制作までワンストップで対応し、 お客さまの作業管理の手間やコストを削減いたします。 連絡やデータ受け渡しをお客さまとアイコスの2社間に集約。 コミュニケーションが漏れなくスムーズになることで、不要なロスタイムを 省くことができます。 ...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社アイコス

  • マネージドサービス 製品画像

    マネージドサービス

    コスト削減とリードタイム短縮につながる!単純作業などノンコア業務を外部…

    当サービスは、保守・管理・運用し翻訳業務量の削減など、翻訳やその周辺業務を 含めてアウトソーシングできます。 原稿の準備や社内の連携・連絡などに煩わしい作業の軽減や、お客さまに 固有な用語訳、文章の好みやお約束事をデータベースとして蓄積。 業務フローをヒアリングの上、お客さまの負担をより軽減し、コア業務により 集中していただけるようにご提案し...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社アイコス

  • 技術資料翻訳・多言語翻訳 製品画像

    技術資料翻訳・多言語翻訳

    グローバル時代に必須!マニュアル類の技術翻訳で円滑な多言語対応を。

    。 なお、翻訳に際しては、正しい翻訳結果を得るため日本語原文のリライトもいたします。 ◆特長  ・「技術翻訳」に則った“きちんと伝わる”翻訳  ・ページ編集まで行い、完成まで一貫した作業  ・翻訳精度を高める「文章リライト」 【大阪府、兵庫県、広島県(本社)の各事業拠点が対応。全国どこでも対応できます!】 ※詳しくは、お問い合わせください。...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社コネット 事業拠点:広島本社(広島県安芸郡)、関西営業所(兵庫県神戸市)、堺営業所(大阪府堺市)

  • [企業] DTP・印刷サービス 製品画像

    [企業] DTP・印刷サービス

    [企業] DTP・印刷サービス

    ービスとして、レイアウト調整〜DTP〜印刷サービスを提供しております。 パンフレット・カタログ・取扱説明書・プレゼンテーション資料・広報資料・出版物などを目的とした原稿のレイアウト調整およびDTP作業を施した電子媒体での納品は勿論、さらに最終的な印刷サービスを含むサービスにも対応しております。 FORTEのDTPオペレーター及びプロダクションスタッフは、高品質で費用効率が高いレイアウト作業...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社フォルテ 東京本社

  • Officeをかんたん翻訳『MTrans for Office』 製品画像

    Officeをかんたん翻訳『MTrans for Office』

    ワンクリックするだけでword、excel、outlook等をレイアウ…

    『MTrans for Office』は「翻訳ソフトを開く」「コピペする」「ファイルを読み込ませる」「ドラッグ&ドロップする」こういった面倒な作業は一切カットできます。Word・Excel・PowerPoint・Outlookのプラグインとしてアプリケーション上で使用できます。 翻訳に使われる「時間」と「コスト」を大幅に削減。 外国語...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社ヒューマンサイエンス

  • ドキュメントSTE化サービス 製品画像

    ドキュメントSTE化サービス

    ドキュメントを診断し、伝わる英文をご提示します

    クトの誰でも理解できる   企画書でスピード感をキープ ■研究・開発・設計  ・情報共有を効率化  ・グローバルな環境でもミスコミュニケーションを予防 ■製造  ・ドキュメント容易化で、作業を着実に素早く実行ミスを回避し、   作業時間を短縮 ■流通・販売  ・ユーザー目線化されたドキュメントで問合せ減少  ・翻訳の精度が向上し、素早く確実な多言語展開 ■サービス情報  ・...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社中央図研

  • ビジネス文書の翻訳 製品画像

    ビジネス文書の翻訳

    ビジネス文書の翻訳

    たす納品をいたします。 ・広報物において高品位な文章・表現が必要な際は、専門のライターによるリライト(ブラッシュアップ)も可能です。 ・WordやPowerPointでのレイアウト編集などの付帯作業は、分量に応じてコストを抑えたサービスを提供できます。...

    メーカー・取り扱い企業: アラヤ株式会社

  • 翻訳支援ソフトウェア「Trados Studio 2022」 製品画像

    翻訳支援ソフトウェア「Trados Studio 2022」

    世界で27万人以上が利用する、業界標準の翻訳支援ソフトウェアです。

    翻訳時の編集・校正作業はもちろんのこと、翻訳プロジェクトや企業用語の管理から機械翻訳エンジンとの接続に至るまで、Trados Studioはランゲージプロフェッショナルが必要とするすべての機能を網羅した、総合的な翻訳作業...

    メーカー・取り扱い企業: RWSグループ

  • オンラインヘルプの制作 製品画像

    オンラインヘルプの制作

    オンラインヘルプの制作

    p、MadCapなどのHTML/ヘルプ作成ツールを使用をして、ライターがHTMLのコーディングやchmへのコンパイルなども含めて一括管理いたします。 スクリーンショットやアイコンの加工などの面倒な作業にも対応します。 【 特徴 】 ・アラヤのライターは和文だけでなく、英文でのライティングも同時に行うことが可能です。 ・印刷物の取扱説明書とコンテンツが連動する場合は、同一のライターがヘル...

    メーカー・取り扱い企業: アラヤ株式会社

  • 外国語WEBサイト制作 製品画像

    外国語WEBサイト制作

    WEBサイト全体を翻訳!HTMLタグの間に訳文を埋め込んでいくという煩…

    ただければ、翻訳と HTML上書き手数料を含んだ料金をお知らせいたします。 お客様は、タグエディター上で原文と見比べながらHTMLタグの間に訳文を ひとつひとつ埋め込んでいくという煩わしい作業から解放されることに なります。 多言語ホームページなら、わたしたちにお任せください。 【特長】 ■大量の翻訳でも表記の統一ができる ■各種業界や企業特有の専門用語がばらつかない ...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社東海綜合翻訳センター

  • WEBマニュアル(ODES) 製品画像

    WEBマニュアル(ODES)

    特別な知識を必要とせず、だれでもHTMLコンテンツを作成することができ…

    HTMLコンテンツを作成することができます。 多人数での複数アクセスによる同時編集が可能で、直観的な操作で難しい文章構造化ルールを意識することなくHTMLドキュメントを制作することができます。 作業手順書や標準書、店舗マニュアルやテクニカルインフォメーションなどの企業内のドキュメント作成、各種端末で表示するインフォメーションコンテンツなど、更新、改訂の即時性が求められる現場で威力を発揮します。...

    メーカー・取り扱い企業: YAMAGATA株式会社

  • AI自動翻訳『AIT1000』 製品画像

    AI自動翻訳『AIT1000』

    高度なエンジン性能と豊富な対訳コーパス学習による高い汎用翻訳精度を実現…

    度AI自動翻訳・音声エンジンを搭載し、インターネットを 通してウェブブラウザでご利用頂ける超高精度自動翻訳クラウドサービスです。 AIにより翻訳と校正時間を大幅に短縮することができ、翻訳者の作業時間の 効率化とこれまで外部に頼っていた社内資料の翻訳をスピーディーで 低料金での翻訳を実現いたします。 【特長】 ■翻訳作業の時短 ■翻訳費の削減 ■高精度のAI自動翻訳 ■お求...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社グラッド・ソフトウェア

  • ◆学術論文作成のサポート 【投稿規定チェックサービス】 製品画像

    ◆学術論文作成のサポート 【投稿規定チェックサービス】

    ◆学術論文作成のサポート 【投稿規定チェックサービス】

    □■ ・投稿予定のジャーナルが定める詳細な規定に沿っているかどうかを   確認するため、ユーザーの時間短縮化を実現 ・一度リジェクトされた原稿を別のジャーナルに投稿する際、   投稿準備作業を簡素化できる ・英文校正サービス、和文英訳サービスと並行して利用が可能 ・コード付きTeXファイルでも利用できる   ※利用不可の分野もありますので、詳しくはお問い合わせ下さい。 ...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社フォルテ 東京本社

  • マニュアル(取扱説明書)の【CMS化と導入支援】サービス 製品画像

    マニュアル(取扱説明書)の【CMS化と導入支援】サービス

    「シリーズ・類似製品が多く、再利用可能な制作」「ペーパーレスなマニュア…

    出す。 ・用語や参照ファイルのDB連携が行える。 ・便利な機能を搭載し、機能UPと効率UP! 【特長】 ⬛当社の役割(CMS導入支援) 既に導入済みCMSへのデータの登録・加工といった作業支援を行った経験もございます。導入時は一時的に人手が必要となるため、当社スタッフが作業をお手伝いすることで、お喜び頂いているケースもございます。 ⬛当社の役割(システム提案) システム開発会...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社ダイテック 本社・広島事業所

  • 『翻訳/ネイティブチェック・エディット』ご依頼手順のご案内 製品画像

    『翻訳/ネイティブチェック・エディット』ご依頼手順のご案内

    翻訳及びネイティブチェック・エディットに関して、データの受け渡し手順・…

    ■紙あるいはスキャンした画像によるPDFしかないお手元に無い場合、 一旦出元にテキストが生きているデータが存在しないかをご確認ください。 無い場合は前作業として原本のテキスト作業が追加で必要になります。 (欧米で発行されている書類は、ほぼ100%電子データで発行されています。 先方に問い合わせて頂くとテキスト生きのPDFなどが出てくると思います...

    メーカー・取り扱い企業: イニシエイト株式会社

1〜30 件 / 全 95 件
表示件数
30件
  • bnr_2403_300x300m_ur-dg2_dz_ja_33566.png
  • ipros_bana_提出.jpg

PR