- 製品・サービス
246件 - メーカー・取り扱い企業
企業
127件 - カタログ
59件
-
-
ナレッジ×AI達人シリーズ『生産の達人』【技術伝承を促進!】
PR「ナレッジ×AI」で技術伝承、改善事例の横展開を促進、ものづくり現場の…
『生産の達人』はナレッジと生成AIの活用で、ものづくり現場の効率化や 生産性向上に貢献するソリューションです。生産現場においても企業独自の 「ナレッジ」と生成AIをかけ合わせることで、以下のような効果が期待できます。 【導入効果】 ■技術伝承・脱属人化 過去の作業報告書や熟練者の持つノウハウの共有・活用で属人化を解消。 ■再発防止 過去のトラブル対策集からチェックリストをAIで抽出、トラブル...
メーカー・取り扱い企業: アクセラテクノロジ株式会社
-
-
ホームページに特化した翻訳文書の制作、多言語ホームページにも対応
技術翻訳株式会社では、ホームページに特化した翻訳文書の制作、多言語ホームページにも対応しています。既存のホームページを翻訳して、既存のフォームのままバイリンガルにすることはもちろん、ご希望に応じて英語版独自のホームページの制作、さらに日本語版も含めたリニューアルもお手伝いしています。最新のサーバ技術、検索エンジン対策なども万全です。 詳しくはお問い合わせ、もしくはカタログをご覧ください。...
メーカー・取り扱い企業: 技術翻訳株式会社
-
-
技術&学術文書の翻訳・英文校正・校閲・リライトサービス
科学技術文書・取扱説明書・臨床試験関連書類・申請/承認関連書類・カタログ・取扱説明書・各種報告書・ウェブサイト・契約書・特許・その他社内外文書等の翻訳・添削・英文校正・リライト等、コミュニケーションサービス全般 ■翻訳、添削、英文校正、リライト等、コミュニケーションサービス 【用途】 ・研究開発関連書類全般 ・臨床試験関連書類全般 ・申請・認証関連書類全般 ・科学技術文書全般 ...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社フォルテ 東京本社
-
-
各分野で、実務経験が豊富な特許専門翻訳者を、多数確保しています。
技術翻訳株式会社では、1967年の創業以来、知的財産権に関する文書の翻訳を、事業のメインの柱としています。機械・電気機器・情報処理・バイオ・化学・医薬などの各分野で、実務経験が豊富な特許専門翻訳者を、多数確保しています。 詳しくはお問い合わせ、もしくはカタログをご覧ください。...
メーカー・取り扱い企業: 技術翻訳株式会社
-
-
和文英訳、英文和訳以外の複数言語への翻訳の需要も多くなってきています
技術翻訳株式会社では1967年の創業以来、化学系の分野の翻訳サービスにも、豊富な実績があります。最近では和文英訳、英文和訳以外の複数言語への翻訳の需要も多くなってきています。翻訳実績としては、各種申請書類/分析結果報告書/MSDS/仕様書/成分表示などとなっています。 詳しくはお問い合わせ、もしくはカタログをご覧ください。...
メーカー・取り扱い企業: 技術翻訳株式会社
-
-
私達は実績と経験に裏打ちされた高品質な翻訳を提供する、技術翻訳集団です…
技術翻訳サービスの特徴 満足のいく高品質翻訳 *翻訳者の多くがエンジニア・技術専門家です。(高い専門知識) *豊富な翻訳実績があります。(技術資料/マニュアル/技術特許/特許明細書/取扱説明書/取...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社ケースクエア
-
-
単なる翻訳ではなく、技術翻訳。業界用語、専門用語に強い翻訳です。
同じ日本語の翻訳でも、英語と米語で変わる場合があるように、同じ母国語の国々でも、表現が違う場合もある。つねに技術翻訳(株)では、そうした違いも厳密に把握して翻訳する翻訳者を揃え、高い評価をいただいています。また一方では、[一般信書][海外書籍][e-mail][レストランメニュー]など、日常的な表現レベルでの翻...
メーカー・取り扱い企業: 技術翻訳株式会社
-
-
グローバル時代に必須!マニュアル類の技術翻訳で円滑な多言語対応を。
とするグローバル化は有力な一手となることでしょう。しかし、そこには「言葉の壁」が大きく立ちはだかります。 取扱説明書などのマニュアルなど、技術的な内容を翻訳する場合、一般的な翻訳とは異なる「技術翻訳」という翻訳技術に則って翻訳します。これは、文法的に正確であることに加え、「ライティングの3C」と呼ばれる「正確さ(Correct)」、「明快さ(Clear)」、「簡潔さ(Concise)」を満た...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社コネット 事業拠点:広島本社(広島県安芸郡)、関西営業所(兵庫県神戸市)、堺営業所(大阪府堺市)
-
-
大型の海外進出プロジェクトのパートナーとして、高い評価を頂いています。
技術翻訳株式会社では1967年の創業以来、各種の工業分野における翻訳の実績が豊富です。お客様の長期間に渡る、大型の海外進出プロジェクトのパートナーとして、高い評価を頂いています。主要対応分野は、プラント・エンジニアリング/環境機器・原子力発電/機械・機器/ガス・化学工業/鉄鋼・金属・非鉄金属 電子・電気/土木・建築/食品/通信・ネットワークなどとなっています。 詳しくはお問い合わせ、もしくはカタログ...
メーカー・取り扱い企業: 技術翻訳株式会社
-
-
半導体製造装置のマニュアル等、製品ドキュメントの技術翻訳に最適です。
QSES翻訳サービス「翻訳分野」は、SEMIビジネスとエンジニアリング・セミコンダクタ―フィールドで培ったノウハウを基に、半導体製造装置のマニュアル等、製品ドキュメントの技術翻訳を高い水準でご提供します。 半導体製造装置以外でもコンピュータ、工業機械、化学、契約文書など各分野ごとにエキスパートが対応します。 実際に国外でドキュメントが使用される際、OSの違いなどが問題...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社キューセス
-
-
各技術分野に精通した翻訳者・ネイティブチェッカーが対応します。
技術翻訳は、英語をはじめとする多言語に対応し、エレクトロニクス、半導体製造装置、医療機器、IT関連などの各分野に精通した翻訳者による高品質な翻訳をご提供しています。 翻訳したコンテンツは、各言語のネイティブチェックを実施し、必要に応じてその言語のOS環境下での検証を行います。 また、ウェブサイト、オンラインマニュアルの多言語ページ作成から各種システムのフルローカライズまで、ご要望に応じたロー...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社ドキュメントハウス
-
-
技術翻訳無料お試しキャンペーン!社数限定。今すぐお問合せください。
初めて翻訳をご依頼いただく場合、技術翻訳(株)はいつでもキャンペーン中!ぜひ、その翻訳品質の高さ、確かなサービスをお試しください。 例1:日本語→英語の場合: 和文原稿400文字程度 例2:英語→日本語の場合: ...
メーカー・取り扱い企業: 技術翻訳株式会社
-
-
仕様書・技術情報の翻訳
グローバルに製品を開発・生産・販売するには、仕様書などの技術資料を正確かつタイムリーに翻訳することが求められています。 最新の技術用語やお客様独自の社内用語も含めて、一貫性ある用語・表現にてユーザー(開発者・設計者)が理解しやすい翻訳を提供いたします。 【 特徴 】 ・開発者や設計者向けの内部資料のため、コストは抑えたいニーズに応えるために、翻訳メモリを活用して繰り返し部分のコストを抑え...
メーカー・取り扱い企業: アラヤ株式会社
-
-
Language Translation Device Market
世界の言語翻訳デバイスの市場は、さまざまな用途における製品需要の高まりにより、2030年にかけて堅調な成長を示すと予測されています。 アジア太平洋地域では、経済的安定性の向上により、一世帯あたりの可処分所得が増加しています。生活環境が改善されたことで、電子機器への支出も増え、同地域での需要が高まっています。また、製品別では、ウェアラブルデバイスの部門が予測期間中に14%のCAGRで成長すると予想...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社グローバルインフォメーション
-
-
【企業向けサービス】 医学・薬学翻訳サービス
□ FORTEは、製薬・創薬・臨床治験関連分野、医療技術、医療機器、医科器械、医薬、医学論文などのメディカル翻訳および英文校正サービスで定評があります。 □ FORTEの英文翻訳サービスは、翻訳のみに留まらず、翻訳チェック後の、その分野のネイティブ専門家による英文校正と、更にネイティブエディターによる厳しい品質チェック工程を経た高品質な翻訳です。 □ 22年の確かな実績と経験は、豊富な能力を有...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社フォルテ 東京本社
-
-
ネイティブスタッフと技術者OBのWチェック方式採用!安定した品質を維持…
【サービス】 ■翻訳:技術翻訳/ビジネス翻訳/特許翻訳 ■通訳:逐次通訳/専門分野通訳/VIPアテンド通訳 ■教育:ビジネス電話対応lesson/英文eメール読解強化lesson 【取扱品目】 ■取扱説明書 ■仕...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社キャリアパートナーズ 新宿本社
-
-
「言語の壁」を越えて外国人スタッフを早期に戦力化!
少子高齢化による国内の労働者不足対策の一環として、外国人スタッフの採用が増えていますが、さまざまな課題を抱えています。 その中のひとつに「コミュニケーションの問題」があります。 文化の違いとともに、なにより言語の壁が大きく立ちはだかっています。 外国人スタッフが理解できる言語で説明することは業務を行ううえで不可欠です。 そこで、作業マニュアルを翻訳することをおすすめします。 コネ...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社コネット 事業拠点:広島本社(広島県安芸郡)、関西営業所(兵庫県神戸市)、堺営業所(大阪府堺市)
-
-
御社の技術を世界へ!英、中、仏、伊等数十カ国後に対応する技術翻訳
官庁や業界の開発・生産・運用・管理分野における各種ニーズに対して高品質の 技術翻訳でお応えします。 また、翻訳支援システムを利用することにより、高効率・高品質の翻訳を ご提供することを可能にしています。 【対応言語】 ◆英語 ◆ドイツ語 ◆フランス語 ◆ス...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社ホンヤク出版社
-
-
WIPジャパン社 翻訳サービス【ソフトウェア・WEBローカリゼーション】
WEBサイトの技術翻訳代行します!
WIPジャパン社は、コンピュータに関する多種システム (ソフトウエア、WEBなど)の日本語・外国語版作成にあたって 必要となる技術面での処理も含めた翻訳を提供しています。 ■ソフトウエアローカリゼーションとは コンテンツを含めたソフトウエアの日本語・外国語版作成についての説明です。 ■WEBローカリゼーションとは 技術処理を含めたWEBの日本語・外国語版作成についての説明です。...
メーカー・取り扱い企業: WIPジャパン株式会社 東京本社
-
-
高い専門知識のあるネイティブが担当します
2006年創業以来、大手メーカーじゃらの技術翻訳依頼を多数受けております。正確性と専門性の高さ、そして料金も1字/1語10円~とリーズナブルなこともあり長くお付き合いいただいております。 【特徴】 *無料トライアル(お試し翻訳)で翻訳の...
メーカー・取り扱い企業: K'sインターナショナル株式会社
-
-
原稿をひとつひとつ精査し最適な価格および納期にてご案内させて頂きます。
技術翻訳株式会社では、原稿を確認した上で、文字数(単語数)およびページ数を基に、お見積もりをおこなっております。原稿の文字数(単語数)量および内容によって、1割以上のお値引きをさせていただきます。仕様書・契約書・取扱説明書・作業マニュアル・品質マニュアルなどで、まとまった分量を一括発注して頂ける場合は、まずはご相談下さい。 詳しくはお問い合わせ、もしくはカタログをご覧ください。...
メーカー・取り扱い企業: 技術翻訳株式会社
-
-
日本から世界へ、世界から日本へ商品・サービスを提供する方々を応援します
当社では、取扱説明書、操作ガイドといったマニュアルをはじめ、技術仕様書、設計書、技術論文、データシート、修理マニュアル、国際規格などを翻訳する技術翻訳を行っております。 翻訳支援ソフトの利用、参考資料の熟読、翻訳校閲(ダブルチェック)以外にお請けする製品の理解、専門用語を理解すべく、製品調査、翻訳者の教育に時間をかけて対応いたします。 ...
メーカー・取り扱い企業: エクセレット株式会社
-
-
ハイクラスの製品にはハイクラスの翻訳を!
「最先端の技術分野を最高品質の翻訳でご提供する」という強い信念が、たゆまぬ研究心と向上心を産み出してきたからです。 JESの歴史は信頼の積み重ねの歴史です。 ぜひ一度ジェスコーポレーションの「技術翻訳サービス」をお試しください。...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社ジェスコーポレーション
-
-
ワンランク上の翻訳精度と多彩な機能で中国ビジネスを強力にサポート!
中国語翻訳ソフト「J北京7」は、ワンランク上の翻訳精度と多彩な機能で中国ビジネスを強力にサポートする中国語翻訳ソフトです。 中国語翻訳ソフトの決定版です。 プロが認める翻訳品質と業務を効率化させる機能が、中国ビジネスをサポート!...【ポイント】 1、多数の採用実績を誇る、優れた翻訳技術 経験によるノウハウと、最先端の言語処理技術により実現。 J北京の高い翻訳精度は、長年にわたる...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社高電社
-
-
カテゴリーに合わせて最適な英語(日本語)翻訳をおこないます。
機械・電気・建築・医療・化学・薬品・半導体・エレクトロニクス・コンピュータ・プラント等あらゆる技術分野に関する各国の契約書、入札書類、仕様書、取扱説明書、分解組立説明書、研究論文、特許明細書、技術サービスニュース等、を工業技術の理論と実戦経験豊かな訳者により翻訳を行っております。さらに英訳の場合は、ネイティブでの構成が加えられ、社内スタッフが編集・加工し、お客様のもとへスピーディにお届けしてまいり...
メーカー・取り扱い企業: 技術翻訳株式会社
-
-
最大精度95%!プロ翻訳者に匹敵する自動翻訳サービス
■技術分野に特化した、超高精度の自動翻訳サービス ・「最大精度95%=プロ翻訳者に匹敵する正確さ」で自動翻訳 ・機械・電気電子・特許・IT・化学・医学・金融・法務など、約2,000分野に対応 ・セキュアな環境で使えるオンラインサービス ・Officeファイル・PDF・Webページをレイアウトそのままに翻訳 ・2,000社導入の実績...【超高精度】AI自動翻訳『T-4OO』 T-4OO...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社ロゼッタ
-
-
各種マニュアルから仕様書・技術文書、製品・アプリ名称、マーケ資料・We…
自社の技術や製品を紹介する文書を翻訳することは、海外の顧客や取引企業の満足度につながる大事な要素。専門用語が多く、数千ページに及ぶものもあります。 エンドユーザー向けの「オーナーズマニュアル」は、正確でわかりやすい翻訳が必要です。過去の製品で用いた用語などの言語資産を有効に再利用した翻訳により効率性が向上します。 この他、プロの作業者向けの「サービスマニュアル」や「仕様書・その他技術文...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社インターブックス
-
-
◆24時間365日リアルタイムで翻訳家に直接依頼!翻訳仲介サイト「Webで翻訳」
◆24時間365日リアルタイムで翻訳家に直接依頼!翻訳仲介サイト「We…
■「Webで翻訳サービス」の特長 見積り、翻訳依頼、納品、お支払いまでをインターネット上にて自動的に処理するため、365日24時間リアルタイムで翻訳サービスをご利用いただけます。 (1) Webで翻訳は3つのサービス「選んで翻訳」「急いで翻訳」「公募で翻訳」から選べる翻訳仲介サービスです。 (2) 高品質な各種言語の翻訳を実現 TOEICやTOEFL、HSK等で高得点を取得している...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社インフォシード
-
-
キャッチコピー等の特殊な翻訳についてもフレキシブルに対応致します。
【特徴】 〇文書の本来の意図・目的に応じた誠実な翻訳により、より良いコミュニケーションをお約束 〇技術翻訳、産業翻訳、実務翻訳といわれるビジネス上で必要とされるにも柔軟に対応 〇キャッチコピー等の特殊な翻訳についてもフレキシブルに対応 〇「対応分野」 産業翻訳、法律翻訳、医療証明翻訳、金融翻訳、...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社クレアチオ
-
-
翻訳品質をチェック!希望するイメージから納品に適した翻訳レベルを確定で…
翻訳サービスとは翻訳作業だけではありません。 元原稿のチェック・修正にはじまり、 一次翻訳チェック、翻訳チェック、 修正、レイアウトチェックなど、納品までに様々な工程が存在するのです。 この工程が多いか少ないかで翻訳料金は大きく変わってきます。 そして、品質を維持するためには一定の人件費、管理費も必要となります。 【納品に適した翻訳品質をチェック】 ■原稿作り・チェック体...
メーカー・取り扱い企業: 技術翻訳株式会社
-
-
翻訳対象データを的確に解析!品質とスピード、コストを兼ね備えた翻訳を実…
当社では、製造メーカー向け多言語翻訳サービスを提供しております。 お客様の翻訳対象文書のデータ形式は実にさまざま。また、製品名など 翻訳不要な言葉や、お客様特有の用語など複数の言語資産が混在しています。 当社のプロジェクトマネージャーは、このような翻訳対象データを的確に 解析し、お客様のご要望と翻訳課題の解決に最適化した翻訳フローを提案します。 【特長】 ■翻訳支援ツールの...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社インターブックス
-
-
マニュアル等の技術文書から会議資料・プレゼン資料や広告・ウェブサイトな…
経験と実績の豊富な翻訳者による高品質で丁寧なサービスをモットーに、英語のほか中国語(簡体字・繁体字)、韓国語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、北欧言語など多言語における翻訳サービスを展開しております。 また、弊社は東京国際展示場(東京ビッグサイト)近くに拠点を置いておりますので、展示会・見本市で必要な資料の翻訳、印刷、会議・商談やセミナーでの通訳・アテンドなど、お気軽にご相談ください。 ...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社プロコムインターナショナル
-
-
タイ語 技術翻訳
ジェスコーポレーションでは、業界最高レベルの優れたプロの技術翻訳者を 多数取り揃え、言語別、得意分野別に細かく分類登録しています。 また、翻訳後のチェック工程の緻密さと厳しさでは、他社の追随を許しません。 最高品質の技術翻訳をお望みであれば、ぜひ私たちジ...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社ジェスコーポレーション
-
-
専門知識と経験のあるスタッフが翻訳!また、各分野の専門知識を持ったネイ…
「ASL翻訳サービス」は、論文等の形式と専門知識に精通した科学者が翻訳し、また、各分野の専門知識を持ったネイティブチェッカーがが校正を行います。 校正後も校正によって意味が変わったところ等を翻訳者が最終チェックします・ 【特長】 ■元の論文をさらに歯切れのよい、わかりやすくインパクトのある文章に翻訳 ■投稿するジャーナルのフォーマットに合せや校正も行う ■秘密厳守(ご希望であれば機密...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社アドバンスト・サイエンス・ラボラトリー 日本営業所
-
-
【企業・研究所向けサービス】 技術ライターの出向・オンサイトサポート
【企業・研究所向けサービス】 技術ライターの出向・オンサイトサポート
□ FORTEは、製薬・創薬・臨床治験関連分野、医療技術、医療機器、医科器械、医薬、医学論文などのメディカル翻訳および英文校正サービスで定評があります。 □ FORTEの英文翻訳サービスは、翻訳のみに留まらず、翻訳チェック後の、その分野のネイティブ専門家による英文校正と、更にネイティブエディターによる厳しい品質チェック工程を経た高品質な翻訳です。 □ 22年の確かな実績と経験は、豊富な能力を有...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社フォルテ 東京本社
-
-
ジェスコーポレーションでは、技術分野の専門知識と特許特有の表現を熟知し…
ジェスコーポレーションの特許翻訳サービスは、技術分野の専門知識と特許特有の表現を熟知した「特許翻訳」エキスパートが担当します。 ★ぜひ一度ジェスコーポレーションの「特許翻訳サービス」をお試しください。 ...ジェスコーポレーションの特許翻訳サービスは、技術分野の専門知識と特許特有の表現を熟知した「特許翻訳」エキスパートが担当します。 ★ぜひ一度ジェスコーポレーションの「特許翻訳サービ...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社ジェスコーポレーション
-
-
AI翻訳サービス『kode-AI翻訳 Officeクラウド』
1文章単位で読みやすい訳文を表示!先端技術から伝統芸能まで、広範囲を高…
『kode-AI翻訳 Officeクラウド』は、AIによる英語・中国語の翻訳を はじめ、40ヶ国語以上に対応した翻訳サービスです。 複数のテキストやPDFファイルのほか、Microsoft Office形式の文書を ドラッグ&ドロップで、最大で20ファイルを同一の言語方向に翻訳可能。 固有名詞や社内で用いられている専門用語を登録できる辞書機能により、 一般的な翻訳エンジンでは得る...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社高電社
-
-
技術翻訳サービスについてのノウハウを詰め込んだメルマガをまとめた一冊!…
ジェー・ジョンソンは、電気、電子、機械などの「技術系文書」に特化した「技術翻訳」専門の翻訳会社です。 創業以来50年以上、数多くの製造業の技術部、設計部のエンジニアの皆様から支持され、繰り返しリピート注文を頂いております。 貴社専属の営業担当が、打合せ~納品~アフターフ...
メーカー・取り扱い企業: ジェー・ジョンソン株式会社
-
-
最短30分!38ヵ国語対応可能!メールなどの一般的な内容からビジネス文…
当社では、「j-Career_Pro」にて、約25,000人の翻訳者による、38言語に対応したクラウド型オンライン翻訳サービスを展開しております。 e-mailなどの一般的な内容の翻訳からビジネス文章、技術的・専門的な内容の翻訳まで幅広い分野での翻訳を行っております。 【特長】 ■24時間対応、最短30分、納期や品質で選べるサービス ■検証された翻訳者に品質ごとの依頼・指名可能 ...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社j Career
-
-
グローバル出願特許(中国・台湾)技術用語と翻訳ミス・リスク対策
★講師がこれまで寄せられた陥りがちな翻訳ミスを例に翻訳ミスの原因とその…
【講 師】SK特許業務法人 代表社員 弁理士 奥野彰彦 氏 SK特許業務法人 中国人社員 李永虎 氏 【会 場】てくのかわさき 4F 展示場 【神奈川・武蔵溝の口】 【日 時】平成22年12月21日(火) 13:00-16:30 【16:00講義終了。16:00-16:30:フリータイムQ&A】 詳細確認またはお申込をご検討されている方は下記URLをご利用ください ▼ ht...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社AndTech
-
-
一流の翻訳者チームが高品質の翻訳をお届けします!
当社では、業界トップクラスの実績を誇る翻訳サービス 『中国語翻訳PRO』を提供しております。 日本や欧米の理工系の大学院への留学経験者や、日本企業や欧米企業で 先進技術の研究開発業務を担っていた者が中心となり、 特許などの技術文書に関わる翻訳を行っています。 また、先進的な翻訳マネジメントシステムを導入し、ツールによる チェックや用語の統一、クライアント別の専門用語辞書構築など...
メーカー・取り扱い企業: 日本アイアール株式会社
-
-
電気・電子・機械分野の技術翻訳に特化!60年以上の実績を持つジェー・ジ…
図面データを英語、その他の言語へ翻訳いたします。 図面の独特な表現、言い回しにも慣れておりますので、ご安心下さい。 CADデータは、DXF形式に落としてご支給いただければ、対応できます。外国語版の図面データをPDFファイルにして納品いたします。 【特長】 ■翻訳からレイアウト編集、データ制作・納品までワンストップで対応 ■専門知識、専門用語に精通したプロ翻訳者(ネィティブ)による高品質な...
メーカー・取り扱い企業: ジェー・ジョンソン株式会社
-
-
社外にありながら貴社の一部門としてトータルなサポートをご提供致します。…
多分野の英語⇔日本語、日本語⇔中国語の翻訳を行っております。 プルーフリーディング(ネイティブチェック)もお受け致します。 ...海外との取引に欠かせない英文翻訳業務。レターから契約書、技術資料、会議資料、その他参考文献・作成資料等の翻訳を一貫してお引き受けし、社外にありながら貴社の一部門としてトータルなサポートをご提供致します。 正確で丁寧な文書は取引相手に対して好印象を与えると共に、貴...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社アレックスエンジニアリング
-
-
国内市場への導入をサポート!外国語のマニュアルを和訳し分かりやすい日本…
を国内で活用する際などに、日本語版のマニュアルが必要になります。 取扱説明書等のマニュアル、技術文書などは、技術的な説明に特化した文章表現となっており、翻訳する場合、一般的な翻訳とは異なる「技術翻訳」という翻訳技術に則って翻訳します。 また、外国語と比べて特殊な文法と言われる日本語は、単純に和訳するだけでは不十分で、図表やイラストと連携した文章にしたり、読み手のボキャブラリーに配慮した...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社コネット 事業拠点:広島本社(広島県安芸郡)、関西営業所(兵庫県神戸市)、堺営業所(大阪府堺市)
-
-
長年にわたって「医療機器」および「精密機器」の製造業分野に携わり培って…
専門用語、仕事の流れに精通したマルチリンガルスタッフが在籍し、お客様をサポートします。 多国籍企業との取引の実績を活かし、グローバルな視点で、お客様のニーズに対応した高精度な[製造業向け] 技術翻訳をご提供しています。機器の画面インターフェースの用語から製品マニュアル(取扱説明書)、仕様書、設計書まで、技術翻訳の豊富な経験と実績があります。...
メーカー・取り扱い企業: 株式会社東興電機製作所 青梅工場